Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Faire beaucoup avec peu
Russian translation:
Добиться много малыми средствами
French term
Faire beaucoup avec peu
Avec peu: de moyens, de choses, etc... sans préciser quoi.
4 | Добиться много малыми средствами | B-Rain |
5 | 1 | Irene Chernova |
4 | всё из ничего | Elena Robert |
3 | делать много с малыми затратами | yanadeni (X) |
PRO (2): yanadeni (X), Elena Robert
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Добиться много малыми средствами
делать много с малыми затратами
делать много с минимальными затратами
делать много малыми силами
сворачивать горы малыми силами
s'il y a du contexte, on peut proposer d'autres variantes
si c'est un slogan, il faut l'adapter, pas seulement traduire
всё из ничего
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-31 21:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
Точнее "сделать все из ничего".
Discussion