Aug 19, 2010 22:17
13 yrs ago
4 viewers *
English term

Personal Injury Department

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
I may be assisted from time to time by other members of staff in the Personal Injury Department.

Proposed translations

+5
1 min
Selected

Departamento de Lesões Corporais

.
Peer comment(s):

agree Nadja B Batdorf
9 mins
Thanks Nadja
agree Patricia Lyra
9 mins
Thanks Patricia
agree Jorge Rodrigues
13 mins
Thanks Jorge
agree Marlene Curtis
1 hr
Thanks Marlene
agree Maria Teresa Borges de Almeida
13 hrs
Thanks Teresa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ";-) Grata"
8 mins

Departamento de Homicídios e de Proteção à Pessoa

O nome do departamento especializado em lesoes corporais seria este.
Porém dependendo do seu contexto a resposta do Paulo tambem é correta.

Abraços!

http://pt.wikipedia.org/wiki/Departamento_de_Homicídios_e_de...

possuía como atribuições investigar... " os delitos praticados contra a vida, os de lesões corporais e tentativa de homicídios e latrocínios
Something went wrong...
+1
28 mins

Departamento de Danos Físicos

Peer comment(s):

agree Silvia Aquino
54 mins
Obrigada Silvia, tenha uma ótima noite!
Something went wrong...
11 hrs

Departamento de Protecção Civil

sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search