Aug 15, 2010 10:04
13 yrs ago
Spanish term

equilibrado transversal

Spanish to German Marketing Marketing Stellenbeschreibungen
Liebe Kollegen, hier kommt noch ein Begriff, den ich gerade nicht begreife. Dieses "transversal" bezieht sich meiner Meinung nach auf die verschiedenen Produktpaletten, die im Werk gefertigt werden. Wäre dankbar, wenn jemand eine Idee dazu hat.

Kontext:

OPTIMIZACION DE LOS MEDIOS TECNICOS Y HUMANOS DE PRODUCCIÓN MEDIANTE **EL EQUILIBRADO TRANSVERSAL** DE LOS DISTINTOS PRODUCTOS A PLANIFICAR EN LA FACTORIA.

Mein bisheriger Versuch:

OPTIMIERUNG DER TECHNISCHEN MITTEL UND DES PERSONALS FÜR DE PRODUKTION MIT HILFE DES/DURCH DAS **EQUILIBRADO TRANSVERSAL** DER VERSCHIEDENEN PRODUKTE, DIE IM WERK ZU PLANEN SIND.
Proposed translations (German)
1 querlaufender Ausgleich

Proposed translations

5 hrs
Selected

querlaufender Ausgleich

Optimierung der technischen und personellen Herstellungsmittel durch ***querlaufenden Ausgleich*** der verschiedenen im Werk zu planenden Produkte.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "querschnittlicher Ausgleich habe ich gewählt, auch wenn es nicht besonders schön klingt. Danke für die Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search