Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dead man's brake
Turkish translation:
ölü adam tertibatı
Added to glossary by
Cihan GÖNÜLLÜ
Aug 6, 2010 21:11
13 yrs ago
2 viewers *
English term
dead man's brake
English to Turkish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
"The dead-man type brake is applied by just reverse operation of a brake on an automobile in general" şeklinde geçiyor. Sürücünün bayılması veya ölmesi gibi durumlarda devreye giren fren tertibatı. Türkçede "ölü adam tertibatı" şeklinde sadece bir yerde kullanımına rastladım ama beni tatmin etmedi.
Proposed translations
(Turkish)
4 | ölü adam tertibatı | Cihan GÖNÜLLÜ |
5 | <acil <durum<freni | Salih YILDIRIM |
Change log
Aug 13, 2010 17:41: Cihan GÖNÜLLÜ Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
ölü adam tertibatı
sizin de dediğiniz gibi "ölü adam tertibatı" kullanılıyor. İkinci linki incelerseniz orada Totman Sistemi diye geçiyor. Ancak lokomotif için kullanılıyor burada. (bkz. sayfa 28)
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_man%27s_brake
http://megep.meb.gov.tr/mte_program_modul/modul_pdf/525MT0178.pdf
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you :)"
2 days 11 hrs
<acil <durum<freni
Böyleyorumluyorum.
Discussion