Jul 28, 2010 16:10
13 yrs ago
Catalan term

veure

Catalan to English Law/Patents Government / Politics
I know that vuere means "see" or "look at", but I don't get the semantic conection here. The sentence is long and convoluted, but really the only problem at this stage is that little tiny bit at the end. I just don't see how it connects to the rest.


"Un element essencial per procedir a la seva identificació és el fet de que la majoria d’aquestes conductes, primer, si són produïdes com a part d’un atac generalitzat o sistemàtic contra la població civil i amb coneixement d’aquest atac, constitueixen un crim contra la humanitat i generen la responsabilitat penal del individu exigible directament pel Dret internacional; i, segon, que algunes d’aquestes conductes o de pràctiques vinculades a la seva producció, quan són comportaments no vinculats a la mena de contextos abans esmentats, s’entén per la via de la interpretació de les normes jurídiques vigents o bé per l’existència de normes jurídiques internacionals específiques que existeix un interès internacional en que siguin perseguides judicialment pels Estats –per exemple, veure la Convenció contra la Tortura i Altres Tractes o Penes Cruels, Inhumans o Degradants"


My draft:
"An essential element in identifying prohibited practices in the majority of these cases (when they occur as part of a general or systematic attack on a civil population and there is knowledge of this attack) is that they constitute a crime against humanity and thus create a duty to punish the responsible party or parties as duly required by international law. Secondly, in the case of behaviours or practices linked to producing these behaviours – when the behaviours are not linked to the kind of practices mentioned above – it is understood from the interpretation of applicable legislation or by the existence of specific international law that there is an international interest in ensuring that these are pursued legally by the states, with for example, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degradable Treatment or Punishment"
Proposed translations (English)
3 +3 see

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

see

I honestly think the author is referring the reader to a relevant example of what s/he is saying. As in "see, for example, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degradable Treatment or Punishment", as you would in a footnote.
Peer comment(s):

agree Berni Armstrong : I think you've been at this convoluted translation too long S Ben ;-)
50 mins
agree Caroline Clarke : yup, "for further info please see..."
1 hr
agree Jeanne Zang
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search