Glossary entry

English term or phrase:

It depends how you define “happiness”.

Persian (Farsi) translation:

بستگی دارد خوشبختی را چگونه تعریف کنید

Added to glossary by SeiTT
Jul 28, 2010 14:50
13 yrs ago
English term

It depends how you define “happiness”.

English to Persian (Farsi) Art/Literary Internet, e-Commerce Website
Greetings,

Please see
http://www.asylum.com/2010/07/01/can-money-buy-happiness-it-...

Can Money Buy Happiness? It Depends How You Define 'Happiness'

All the best, and many thanks,

Simon

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

بستگی دارد خوشبختی را چگونه تعریف کنید

or بستگی دارد تعریف شما از خوشبختی چیست

Really close to what the other Hosein said, but "happiness" in his context is more likely to be خوشبختی.
Peer comment(s):

agree Armineh Johannes : armineh johannes
19 mins
Thank You Very Much :)
agree Farzad Akmali
2 hrs
Thank You Very Much :)
agree Reza Rostamzadeh Khosroshahi
2 hrs
Thank You Very Much :)
agree Ali Beikian
3 hrs
Thank You Very Much :)
agree Behnam Paran
3 hrs
Thank You Very Much :)
agree Edward Plaisance Jr
13 hrs
Thank You Very Much :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks excellent"
+1
1 min

به تعریف شما از «شادی» بستگی دارد

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-07-28 14:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

You can replace شادی with خوشحالی and even خوشبختی. Here's another rendering:

بستگی دارد چگونه خوشحالی/شادی را تعریف کنید.
Peer comment(s):

agree Farzad Akmali : I go for your second suggestion with خوشبختی!
2 hrs
Thanks Farzad!
Something went wrong...
16 mins

بستگی داره «شادی» رو چطور تعریف کنید

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search