Glossary entry

Serbian term or phrase:

rastavne reglete sa konektorskim elementima

English translation:

disconnection modules with connecting elements

Added to glossary by Mirjana Popovic Kirkontzogloy
Jul 25, 2010 13:48
13 yrs ago
4 viewers *
Serbian term

rastavne reglete sa konektorskim elementima

Serbian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering telekomunikacije
Projektom je predviđena montaža izvodnog ormana tipa ITO-3, opremljenog sa rastavnim regletama sa konektorskim elementima, smeštenog u tehničkoj prostoriji namenjenog za instalacije slabe strue u prizemlju objekta.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

disconnection modules with connecting elements


ProZ - Kudoz
Croatian to English translations
rastavna regleta > disconnection module
( http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_english/telecommunicat... )


“Elpos d.o.o.

Rastavna regleta LSA”
( http://www.elpos.co.rs/index.php/proizvodi/reglete-i-osigura... )


“SRBIJAELEKTRO

Rastavna regleta 10x2 KRONE original”
( http://www.srbijaelektro.com/index.php?page=shop.product_det... )


“Passcomm Ltd, UK

Krone 237a LSA-PLUS Disconnection Module
(http://www.passcomm.co.uk/krone-lsa-plus-disconnection-modul... )


“MALAYSIAN COMMUNICATIONS AND MULTIMEDIA COMMISSION

5.14.3 Disconnection Modules (DM)
The Disconnection Modules (DM) shall be designed for the termination of copper cables of up to 10 pairs per module.

3.9 Design of Joints
Detailed Design Calculations of all joints (welds, bolts, plates, stiffeners, etc) shall be shown. Derivation of the appropriate design strength of connecting elements shall be clearly stated.”
( http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCoQFjAB... )

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-07-25 20:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

Slažem se i sa „connectors“ (umesto „connecting elements“) - mislim da je to čak i bolje na engleskom. Ovakav predlog sam dala trudeći se da to što manje odstupa od izvorne formulacije, pošto nemam integralni tekst. Ukoliko se to uklapa u širi kontekst, svakako sam za „disconnection modules with connectors”.
Note from asker:
a da nije mozda bolje umesto connecting elements da kazemo connectors? ili se menja znacenje?
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
2 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search