Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Incident fracture
Hebrew translation:
היארעות שברים
Added to glossary by
Olga Ryznar, MD
Jul 21, 2010 17:08
13 yrs ago
2 viewers *
English term
Incident fracture
English to Hebrew
Medical
Medical (general)
From questionnaire to patients in risk of osteoporosis:
"Doctor will ask you about your socioeconomic status, previous and incident fractures, and risk factors of osteoporosis."
I don't understand how to translate "Incident" in this context.
"Doctor will ask you about your socioeconomic status, previous and incident fractures, and risk factors of osteoporosis."
I don't understand how to translate "Incident" in this context.
Proposed translations
(Hebrew)
5 | incident | Eytan Rubinstien MD |
4 | שבר כתוצאה מאירוע או מחלה | Lingopro |
3 | שבר מקרי | meirs |
3 | עשוי להתרחש | Gad Kohenov |
Proposed translations
2 hrs
Selected
incident
the term incident in this context, is "borrowed" from statistics.
researchers of fractures due to osteoporosis are interested in distinguishing between
the prevalence of fractures and incidence of fractures in the populations they study.
many, if not all, pts enrol in these studies with pre-existing fractures.
thus the population in these studies has a high prevalence of fractures, to begin with.
one of the primary goals of the osteoporosis studies is to observe the number of
new fractures that these pts develop over a specifically defined time interval, which is usually
the study follow-up period after receiving the intervention.
the rate of new fractures over a specific period of time = incidence.
hence the term "incident fractures" - another way of saying, new fractures observed over a
defined period of time.
in your study questionnaire, pts are asked:
how many fractures have you have to date = I have had 5 previous fractures
and how many have you had in the last 12 months since you started taking the "magic pill" we gave you = I have had 1 fracture.
ergo - this pt has had 1 incident fracture.
in Hebrew
prevalence = שכיחות
incidence = היארעות, הימצאות, שיעור .......לאורך זמן מוגדר
eytan
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-21 19:37:15 GMT)
--------------------------------------------------
I think היארעות may be a bit "too fancy" a word for the regular patient.
maybe: how many fractures have you had since ... / in the past ....
or something similar.
כמה שברים חדשים היו לך מאז ש
or something similar
eytan
researchers of fractures due to osteoporosis are interested in distinguishing between
the prevalence of fractures and incidence of fractures in the populations they study.
many, if not all, pts enrol in these studies with pre-existing fractures.
thus the population in these studies has a high prevalence of fractures, to begin with.
one of the primary goals of the osteoporosis studies is to observe the number of
new fractures that these pts develop over a specifically defined time interval, which is usually
the study follow-up period after receiving the intervention.
the rate of new fractures over a specific period of time = incidence.
hence the term "incident fractures" - another way of saying, new fractures observed over a
defined period of time.
in your study questionnaire, pts are asked:
how many fractures have you have to date = I have had 5 previous fractures
and how many have you had in the last 12 months since you started taking the "magic pill" we gave you = I have had 1 fracture.
ergo - this pt has had 1 incident fracture.
in Hebrew
prevalence = שכיחות
incidence = היארעות, הימצאות, שיעור .......לאורך זמן מוגדר
eytan
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-21 19:37:15 GMT)
--------------------------------------------------
I think היארעות may be a bit "too fancy" a word for the regular patient.
maybe: how many fractures have you had since ... / in the past ....
or something similar.
כמה שברים חדשים היו לך מאז ש
or something similar
eytan
Note from asker:
Thank you for the detailed answer. I just don't really know how to put it in the context. Do you think something like this makes sence? הרופא ישאל אותך על מצבך הסוציו-אקונומי, שברים קודמים והיארעות שברים בתקופה האחרונה |
Thank you very much, you helped alot. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 mins
שבר כתוצאה מאירוע או מחלה
In the link, read the introduction where it gives a good explanation on incident fracture is.
הרופא ישאל אותך בנוגע למצבך הסוציו-אקונומי, בנוגע לשברים קודמים ושברים כתוצאה מאירוע, וכן בנוגע לגורמי סיכון לאוסטאופורוזיס
הרופא ישאל אותך בנוגע למצבך הסוציו-אקונומי, בנוגע לשברים קודמים ושברים כתוצאה מאירוע, וכן בנוגע לגורמי סיכון לאוסטאופורוזיס
1 hr
שבר מקרי
As opposed to one with a known cause (accident)
25 mins
עשוי להתרחש
שבר שעשוי להתרחש
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-21 18:41:03 GMT)
--------------------------------------------------
Methods of defining incident fractures
Several approaches to identification of a new vertebral fracture were described in detail by Black. They concluded that a 20-25% reduction in any vertebral height (anterior, posterior or middle) was the most practical method of assessing an incident fracture. Other studies also require a 4mm absolute loss of height compared to the previous xray. Lunt et al found that combining these criteria with a requirement that the newly fractured vertebra also met the definition of a prevalent fracture increased the specificity.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-21 18:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://courses.washington.edu/bonephys/fxdef.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-21 18:41:03 GMT)
--------------------------------------------------
Methods of defining incident fractures
Several approaches to identification of a new vertebral fracture were described in detail by Black. They concluded that a 20-25% reduction in any vertebral height (anterior, posterior or middle) was the most practical method of assessing an incident fracture. Other studies also require a 4mm absolute loss of height compared to the previous xray. Lunt et al found that combining these criteria with a requirement that the newly fractured vertebra also met the definition of a prevalent fracture increased the specificity.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-21 18:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://courses.washington.edu/bonephys/fxdef.html
Note from asker:
תודה על התשובה, אך לא נראה לי שזה מתאים, איך רופא יכול לשאול על משהו שעשוי להתרחש? |
Discussion
I think I'll go for a long: שברים בעקבות טראומה מינורית which kind of covers all points.