Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
autorizatie de desfiintare
German translation:
Abbruchgenehmigung
Added to glossary by
Erzsebet Schock
Jun 29, 2010 10:24
13 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
autorizatie de desfiintare
Romanian to German
Law/Patents
Law (general)
Baurecht
Abbruch-, Auflassungs-, Abrissgenehmigung- was passt besser hier?
Context:
Certificatul de urbanism nu inlocuieste /b tine loc de autorizatie de desfiintare / constructie.
Context:
Certificatul de urbanism nu inlocuieste /b tine loc de autorizatie de desfiintare / constructie.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Abbruchgenehmigung | Erzsebet Schock |
Change log
Nov 22, 2010 00:18: Erzsebet Schock Created KOG entry
Nov 22, 2010 00:20: Erzsebet Schock changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585970">Erzsebet Schock's</a> old entry - "autorizatie de desfiintare "" to ""Abbruchgenehmigung""
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
Abbruchgenehmigung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi!"
Discussion
Abriss oder Rückbau bedeutet die Wiederherstellung eines ursprünglich bereits vorhandenen (Bau-) Zustandes durch Entfernung, Abbruch oder Veränderung von derzeitigen (baulichen) Anlagen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Abriss_(Bauwesen)