Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
escocia
Polish translation:
wyoblanie
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-02 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 28, 2010 16:13
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
escocia
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Znalazłam tłumaczenie na angielski jako "scotia moulding"
1. Scotia, a semicircular concave moulding around the base of a column. (Architecture) (f)
Nie może to być nic ozdobnego, gdyż mowa o budowie więzienia i wykończeniu celi.
ejecutados con revestimientos de gres industrial con piezas especiales de escocia y encuentros
1. Scotia, a semicircular concave moulding around the base of a column. (Architecture) (f)
Nie może to być nic ozdobnego, gdyż mowa o budowie więzienia i wykończeniu celi.
ejecutados con revestimientos de gres industrial con piezas especiales de escocia y encuentros
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | wyoblanie | Maria Schneider |
4 | skocja | Paulistano |
4 | listwa wyobleniowa/ćwierćwałek wklęsły | Kasia Platkowska |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
wyoblanie
a własciwie to chodzi o cokolik przyścienny z wyoblaniem
stare-www.uzp.gov.pl/biulety/2007/86/86_24802.html
stare-www.uzp.gov.pl/biulety/2007/86/86_24802.html
Note from asker:
Dzięki. PS. Link się nie otwiera :( |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
22 hrs
skocja
oprócz terminu "wyoblanie" można by jeszcze użyć słowa "skocja" czyli "profil architektoniczny wklęsły kreślony najczęściej dwoma łukami o różnych promieniach"
22 hrs
listwa wyobleniowa/ćwierćwałek wklęsły
http://www.google.pl/images?hl=pl&rlz=1R2GGLL_en&q="listwa w...
http://www.fhup-sek.pl/offer.php?type=6&PHPSESSID=ec4323fa35...
http://www.vipparkiet.pl/sklep/?33,balterio-listwa-przyscien...
http://www.google.pl/images?q="scotia moulding"&hl=pl&rlz=1R...
"Solid Scotia Moulding Primarily used to cover the expansion gap on the edge of a wooden floor where a skirting board is to remain in place. Can also be used against some external door frames, as an economical alternative to solid edge moulding. "
http://www.wood-floor.co.uk/accessories/solid-scotia-mouldin...
Przepraszam, że po angielsku, ale rzeczywiście więcej danych na ten temat dostępnych jest w tym właśnie języku.
Odpowiadało by to również definicji z DRAE:
"escocia.
(Del lat. scotĭa, y este del gr. σκοτία, de σκότος, sombra).
1. f. Arq. Moldura cóncava cuya sección está formada por dos arcos de circunferencias distintas, y más ancha en su parte inferior"
http://www.mardom-sp.pl/panele_podlogowe/narzedzia/Akcesoria...
Na mój rozum to o to właśnie chodzi...
Peer comment(s):
neutral |
Paulistano
: definicja z DRAE jest w zasadzie taka sama jaką podałem ze słownika polskiego
2 days 21 hrs
|
Something went wrong...