Jun 10, 2010 19:12
13 yrs ago
English term
great-grandfather times eight
English to Portuguese
Social Sciences
Religion
Cristianismo, família
The text gives David, his great-grandfather times eight, credit for being the model Hezekiah followed.
Procurando por uma sugestão menos literal.
Obrigada
Procurando por uma sugestão menos literal.
Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
5 | número de gerações | Abner Santos |
4 +2 | ancestral | Carlos Quandt |
4 | arquiavô | Salvador Scofano and Gry Midttun |
3 | seu ascendente em oito gerações | Clauwolf |
Proposed translations
10 mins
Selected
número de gerações
essa é uma expressão para denotar a diferença entre gerações entre Davi e Ezequias. Ezequias viveu muito tempo depois.
David • Solomon • Rehoboam • Abijah • Asa • Jehoshaphat • Jehoram • Ahaziah • Athaliah • J(eh)oash • Amaziah • Uzziah/Azariah • Jotham • Ahaz • Hezekiah •
essa é a ordem
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-10 19:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
conta assim:
com respeito a ezequias: father - grandfather - greatgrandfrather - conta oito - depois de novo father - grandfather - greatgrandfather.
oito é o intervalo, o parentesco é a unidade.
David • Solomon • Rehoboam • Abijah • Asa • Jehoshaphat • Jehoram • Ahaziah • Athaliah • J(eh)oash • Amaziah • Uzziah/Azariah • Jotham • Ahaz • Hezekiah •
essa é a ordem
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-10 19:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
conta assim:
com respeito a ezequias: father - grandfather - greatgrandfrather - conta oito - depois de novo father - grandfather - greatgrandfather.
oito é o intervalo, o parentesco é a unidade.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. A sua resposta me ajudou a chegar na opção que concluir ter ficado melhor no texto: seu antepassado de muitas gerações atrás. Logo no parágrafo seguinte, a autora começa dizendo dez gerações...
Na verdade, todos ajudaram. Obrigada."
5 mins
seu ascendente em oito gerações
:) Algo assim
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-06-10 19:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
ou antepassado
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-06-10 19:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
ou antepassado
32 mins
arquiavô
Houaiss:
arquiavô
n substantivo masculino
avô muito remoto; o primeiro antepassado
Espero que ajude!
#
28 jan. 2010 ... __Pinto de Sousa ( O Socretino). E o arqui-avô de todos estes: __Fernão Mendes Pinto (Tanto Falo Quanto Minto). ...
blasfemias.net/2010/01/28/orcamento-de-rigor/ - Em cache
#
Full text of "Pátria portuguesa"
Esse rebento fulvo dos duques de Borgonha, bárbaro como o arqui-avô Ro- berto de França, incendiário como o avô Hugo, ladrão como o avô Dalmácio, ...
www.archive.org/.../ptriaportugues00dant_djvu.txt - Em cache - Similares
arquiavô
n substantivo masculino
avô muito remoto; o primeiro antepassado
Espero que ajude!
#
28 jan. 2010 ... __Pinto de Sousa ( O Socretino). E o arqui-avô de todos estes: __Fernão Mendes Pinto (Tanto Falo Quanto Minto). ...
blasfemias.net/2010/01/28/orcamento-de-rigor/ - Em cache
#
Full text of "Pátria portuguesa"
Esse rebento fulvo dos duques de Borgonha, bárbaro como o arqui-avô Ro- berto de França, incendiário como o avô Hugo, ladrão como o avô Dalmácio, ...
www.archive.org/.../ptriaportugues00dant_djvu.txt - Em cache - Similares
+2
38 mins
ancestral
uma sugestão menos literal :)
Ele, contudo, não seguiu inteiramente seu ancestral Davi: "Tão-somente os altos se não tiraram; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos" (2 Rs ...
www.ejesus.com.br/enciclopedia.asp?offset=6320
Ele, contudo, não seguiu inteiramente seu ancestral Davi: "Tão-somente os altos se não tiraram; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos" (2 Rs ...
www.ejesus.com.br/enciclopedia.asp?offset=6320
Peer comment(s):
agree |
Uriama de Menezes
: Para uma tradução "menos literal", como foi pedido, acho que é a opção mais natural.
1 hr
|
obrigado!
|
|
agree |
Fernando Okabe Biazibeti
3 hrs
|
obrigado!
|
Something went wrong...