Jun 3, 2010 16:04
13 yrs ago
Spanish term
Carga
Spanish to English
Science
Archaeology
Rock Art
I am really unsure as to how to translate this term. The context is Arte Rupestre, componentes de pinturas.
Una pintura se compone de varias fases: un pigmento o materia colorante, una carga y un aglutinante o ligante.
Una pintura se compone de varias fases: un pigmento o materia colorante, una carga y un aglutinante o ligante.
Proposed translations
(English)
5 | Carrier | Muses Inc |
4 +1 | Filler | Sergio Campo |
3 | load/loading | liz askew |
Proposed translations
5 mins
Selected
Carrier
Although the link is to an ingredient of oil paint, the process of making paint is pretty similar.
Example sentence:
New carriers for paint were developed out of organic polymer technology in the twentieth century.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for all your help"
44 mins
load/loading
#
Heavy Body Color Chart
Pigment Load - also known as Pigment Volume Content (PVC), Pigment Load is the amount of pigment in a paint, compared to the amount of binder and other ...
www.goldenpaints.com/technicaldata/glossary.php - Cached - Similar
#
Alpamine N41™ : easy way to optimize pigments loadings in coatings ...
Very good paint stability. Ease of use. No formaldehyde generation ... your paint or ink color with less surfactant and lower pigment loading in your paste, ...
www.specialchem4coatings.com/tc/alpamine/index.aspx - Cached - Similar
Heavy Body Color Chart
Pigment Load - also known as Pigment Volume Content (PVC), Pigment Load is the amount of pigment in a paint, compared to the amount of binder and other ...
www.goldenpaints.com/technicaldata/glossary.php - Cached - Similar
#
Alpamine N41™ : easy way to optimize pigments loadings in coatings ...
Very good paint stability. Ease of use. No formaldehyde generation ... your paint or ink color with less surfactant and lower pigment loading in your paste, ...
www.specialchem4coatings.com/tc/alpamine/index.aspx - Cached - Similar
+1
19 hrs
Filler
In this context, I would refer to "carga" in english as "filler".
See
http://en.wikipedia.org/wiki/Paint
(article on both languages)
http://www.nyss.org/media/uploads/workshop_pdf/Workshop_3_Pi...
http://www.informationresearch.co.uk/Proprietary_expertise_P...
http://findarticles.com/p/articles/mi_hb3284/is_n254_v67/ai_...
(an article on prehistoric paintings)
See
http://en.wikipedia.org/wiki/Paint
(article on both languages)
http://www.nyss.org/media/uploads/workshop_pdf/Workshop_3_Pi...
http://www.informationresearch.co.uk/Proprietary_expertise_P...
http://findarticles.com/p/articles/mi_hb3284/is_n254_v67/ai_...
(an article on prehistoric paintings)
Peer comment(s):
agree |
Greg Hunt
: I know this is an old one, but I've got the same word in a translation. Looking at the context and the links Sergio provided, this is the one. My text refers to the "carga" being "inerte" and composed of "calcita", which is consistent with Sergio's links
774 days
|
Discussion
«The solvent or carrier in paint allows the resin and pigments to be applied to the surface. It evaporates after application and does not form a part of the dried paint.
In water based paints, the carrier is water. In oil based paints, the carrier is usually a solvent like mineral turpentine.»