May 28, 2010 11:32
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

teniendo que ser aprobada en forma fehaciente cada operación

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s) Kooperationsvereinbarung
La empresa XX consultara cada venta antes de cerrarla para confirmar cantidad, precio, tiempo de entrega, costos, impuestos, acondicionamiento del mineral, etc, teniendo que ser aprobada en forma fehaciente cada operación por la empresa YY de comun acuerdo con YY.

Proposed translations

1 hr
Selected

wobei jeder Geschäftsvorgang glaubhaft zu belegen ist.

"fehaciente" steht im Becher als "glaubwürdig, beweiskräftig", aber ich denke, dass man auf Deutsch am ehesten von "glaubhaft belegen" spricht.
Peer comment(s):

neutral Sebastian Witte : das Problem ist aprobar (bewilligen/verabschieden), das diese Übersetzung m.E. nicht wirklich hergibt, ansonsten gut.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen lieben Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search