May 26, 2010 07:21
14 yrs ago
Polish term

homologacja

Polish to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
mowa o cechach silnika samochodu gaśniczego:
zgodnie z wymaganiami homologacji na 2011 rok

Spotkałam się z wyrażeniem homologado, ale homologación jakoś mi nie pasuje. Dziękuję z góry za sugestie.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Homologacja
Proposed translations (Spanish)
5 homologación
Change log

May 26, 2010 07:44: Marlena Trelka changed "Language pair" from "Spanish to Polish" to "Polish to Spanish"

Discussion

Marlena Trelka (asker) May 26, 2010:
zgadza się.. dzięki Lucyna, rzeczywiście para językowa na odwrót.
Lucyna Lopez Saez May 26, 2010:
Z jakiego języka na jaki chcesz to przetłumaczyć? Rozumiem, że na hiszpański? ;)

Proposed translations

9 hrs
Selected

homologación

Choćby zmień język w linku Wiki jaki podajesz na hiszpański i masz tam wszystkie rodzaje homologación en ES.

Pozdro ;) K.
Note from asker:
WIKI es już widziałam... mi się po prostu nie podoba takie zdanie: de conformidad a los requisitos de la homologacion para el año 2011
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search