May 26, 2010 07:21
14 yrs ago
Polish term
homologacja
Polish to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
mowa o cechach silnika samochodu gaśniczego:
zgodnie z wymaganiami homologacji na 2011 rok
Spotkałam się z wyrażeniem homologado, ale homologación jakoś mi nie pasuje. Dziękuję z góry za sugestie.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Homologacja
zgodnie z wymaganiami homologacji na 2011 rok
Spotkałam się z wyrażeniem homologado, ale homologación jakoś mi nie pasuje. Dziękuję z góry za sugestie.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Homologacja
Proposed translations
(Spanish)
5 | homologación | Konrad Dylo |
Change log
May 26, 2010 07:44: Marlena Trelka changed "Language pair" from "Spanish to Polish" to "Polish to Spanish"
Proposed translations
9 hrs
Selected
homologación
Choćby zmień język w linku Wiki jaki podajesz na hiszpański i masz tam wszystkie rodzaje homologación en ES.
Pozdro ;) K.
Pozdro ;) K.
Note from asker:
WIKI es już widziałam... mi się po prostu nie podoba takie zdanie: de conformidad a los requisitos de la homologacion para el año 2011 |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
Discussion