Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
umowa o zarządzanie nieruchomością wspólną osiedla mieszkaniowego
English translation:
contract for the management of joint property of a housing estatae
Added to glossary by
Luiza Jasińska
May 24, 2010 18:46
13 yrs ago
16 viewers *
Polish term
umowa o zarządzanie nieruchomością wspólną osiedla mieszkaniowego
Polish to English
Law/Patents
Real Estate
Dzień dobry,
czy mogłabym poprosić o pomoc z tym. Nie mam kontekstu, bo to się pojawia w wezwaniu o zapłatę.
Dziękuję.
czy mogłabym poprosić o pomoc z tym. Nie mam kontekstu, bo to się pojawia w wezwaniu o zapłatę.
Dziękuję.
Proposed translations
(English)
Change log
May 24, 2010 19:44: Stanislaw Czech, MCIL CL changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
1 hr
Selected
contract for the management of joint property of a housing estatae
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 hrs
contract for administration of common areas of a residential community
administration nie management - patrz np. kody NACE
common areas - części wspólne nieruchomości np. korytarze, klatki schodowe
residential property - za Słownikiem Budownictwa, Infrastruktury i Wyposażenia
common areas - części wspólne nieruchomości np. korytarze, klatki schodowe
residential property - za Słownikiem Budownictwa, Infrastruktury i Wyposażenia
Peer comment(s):
agree |
Tomasz Poplawski
: zdecydowanie 'common areas" i "residential community" - choć chyba management, tak przynajmniej brzmi to w amerykańskich umowach, które widziałem, 100%
1 hr
|
agree |
Polangmar
: contract for management/administration of common areas of a residential property
5 hrs
|
agree |
Grzegorz Mysiński
8 hrs
|
-1
2 hrs
agreement on the management of common real property of a housing estate
imho
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Nieruchomość wspólna to skrót myślowy od "części wspólne nieruchomości".
5 hrs
|
Something went wrong...