May 20, 2010 03:37
13 yrs ago
English term

The price of oil even affects the price of bread.

Non-PRO English to Romanian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hello / Buna Ziua,

How do you say "The price of oil even affects the price of bread" in Romanian? Thanks for any help. I appreciate all answers.

Sincerely,
Brian1
Change log

May 20, 2010 06:38: Florin Ular changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Veronica Costea, Cristina Bolohan, Florin Ular

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
7 mins
Selected

prețul petrolului afectează până și prețul pâinii

:)
Peer comment(s):

agree mihaela.
14 mins
Mulțumesc!
agree Cristina Bolohan
2 hrs
Mulțumesc!
agree Vasile BOLOGA
2 hrs
Mulțumesc!
agree Cristina Najam
2 hrs
Mulțumesc!
agree George C.
4 hrs
Mulțumesc!
agree Simona Preda
1 day 5 hrs
Mulțumesc!
agree RODICA CIOBANU
1 day 7 hrs
Mulțumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 day 7 hrs
Mulțumesc!
agree Tradeuro Language Services
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Special thanks to Vera Costea for her translation. My thanks also to Nelly Matthews. Vera's translation was just a little more accurate since petrol is "oil" an benzina is "gasoline." However I can understand the confusion especially since gasoline (in Canada, U.S.)is called "petrol" in Australia and New Zealand etc. Thanks again, Brian1 "
8 mins

Prețul benzinei afectează până și prețul pâinii.

Cu mențiunea că ”oil” poate avea mai multe traduceri deci ar fi nevoie de mai mult context. Dar probabil aici este vorba despre benzină?
Peer comment(s):

neutral mihaela. : .
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search