Glossary entry

Czech term or phrase:

vedlejší účastník (zde: mandátní smlouvy)

English translation:

accessory participant to (the contract)

Added to glossary by DanitaCZ
Apr 30, 2010 20:26
14 yrs ago
9 viewers *
Czech term

vedlejší účastník

Czech to English Law/Patents Law: Contract(s)
smluvní strana: vedlejší účastník ...jedná se o mandátní smlouvu (vedle mandanta a mandatáře).
Děkuji.

Discussion

jankaisler May 1, 2010:
Hannah, you are right of course. I used "accessory" as an adjective and in connection with "... to the contract". "Accessory" as a substantive in connection with "before/after the fact" are terms of criminal law.
DanitaCZ (asker) May 1, 2010:
Yes, Hannah, the translation is of an actual contract, not a proceeding. I personally have not come across it in this context yet.
jankaisler May 1, 2010:
I have tried in my notes to show difference between terms secondary, accessory, intermediary, third party etc. - depending on context and an area of law they are not synonyms.
mashak (X) May 1, 2010:
I think the terms secondary, accessory, intermediary, third party are synonymous. I interpret that in this case the third party is a witness and is not involved in the matter of the contract. My interpretation is that accessory is somewhat involved in the issues.
ex. http://www.beyondintractability.org/essay/parties/
jankaisler May 1, 2010:
Český OZ nezná termín "vedlejší účastník smlouvy", "vedlejší účastník" je institut civilního procesní práva (par. 93 OSŘ). Našel jsem jen tři odkazy mj. "Okolnost, že k zástavní smlouvě byl jejími účastníky přibrán jako "vedlejší účastník" dlužník zajišťované pohledávky (obligační dlužník) MVDr. P. Š., nic nemění na závěru, že se řízení zúčastnili oba (všichni) účastníci napadené smlouvy, neboť o právech a povinnostech obligačního dlužníka se v zástavní smlouvy nejednalo (nemohlo jednat) a jeho "vedlejší" účast na smlouvě nemá (nemůže mít) vliv na právní postavení zástavního věřitele a zástavce. Odvolací soud tedy v souladu se zákonem dospěl k závěru, že není dán nedostatek věcné legitimace z důvodu, že se účastníkem řízení nestal také obligační dlužník MVDr. P. Š."
http://www.kuceralegal.cz/news-12-123 - ty uvozovky jsou výmluvné ...
DanitaCZ (asker) May 1, 2010:
That is what it seems like to me, since any use of the term I found was translations from Slavic languages...Thanks for valuable input, though!
jankaisler May 1, 2010:
I could not find it either perhaps it is not used in Anglo-Saxon law ..
DanitaCZ (asker) May 1, 2010:
So far the accessory participant (or perhaps secondary participant) makes the most sense, exactly because the other suggested terms are used in other legal contexts. However, I would like to find it used in a similar context to what I need, but so far have been unsuccessful..
jankaisler May 1, 2010:
In the meantime hided answers "enjoined party" and "intervener", and also "interpleader" are terms used in civil proceedings for "vedlejší účastník"

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

accessory participant to (the contract)

smluvní strana - contracting party, účastník smlouvy - participant to (the contract)
Note from asker:
Děkuji (i za reakci na předchozí možnost).
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka
5 hrs
Dík Ivane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I really do think this is the only way to figure that term out. Thanks everyone for their ideas and opinions."
1 hr

secondary participant/party

secondary participant (party) vs. mandatory party
Note from asker:
Děkuji, toto je zatím také moje volba, jsem ráda, že to tu zaznělo.
Peer comment(s):

neutral jankaisler : It is a term of criminal law ...
11 hrs
thank you - I take that mandate contract is civil law issue
Something went wrong...
4 hrs

side party

Stretol som sa aj s týmto výrazom.
Note from asker:
Děkuji za další možnost.
Something went wrong...
14 hrs

third party

this is a term used for "třetí strana" in contracts, it might be used here too.
Note from asker:
Děkuji za názor.
Peer comment(s):

neutral jankaisler : third party - užívá se u smluv ve prospěch třetí strany - něco jiného než vedlejší účastník
1 hr
ok, díky
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search