Glossary entry

Norwegian term or phrase:

aksjeemisjon

English translation:

share issue

Added to glossary by Vedis Bjørndal
Apr 26, 2010 16:56
14 yrs ago
Norwegian term

aksjemisjon

Norwegian to English Bus/Financial Insurance formation of an insurance company
Etableringen skjer ved at alle aksjer i dagens prosjektselskap xxxxx blir overført til xxxx. Deretter vil det bli gjennomført en aksjeemisjon i xxxxxx.
Proposed translations (English)
4 +1 share issue
4 -1 share emission
Change log

Apr 27, 2010 21:56: Vedis Bjørndal Created KOG entry

Apr 27, 2010 21:58: Vedis Bjørndal changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21742">Vedis Bjørndal's</a> old entry - "aksjemisjon"" to ""share issue""

Discussion

Dawn Nixon (asker) Apr 26, 2010:
Ha ha, yes I see it now :-) thought it was a bit odd! Thanks for the laugh......
Per Bergvall Apr 26, 2010:
It's aksjeemisjon as in aksje|emisjon. Aksjemisjon is kind of humorous - like a missionary selling shares. Or a stockbroker preaching the Gospel.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

share issue

Alt.: share offering
Ref: Einar Hansen, Bedre eng.forretningsspråk.
Peer comment(s):

agree Helen Johnson
16 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks :)"
-1
6 mins

share emission

-
Peer comment(s):

disagree Helen Johnson : issue, not emission
20 hrs
I've looked into this and yes it should be share issue.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search