This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 25, 2010 17:10
14 yrs ago
Hebrew term
בבדיקה של וורינוסטאט על תאים בצלחת פלסטיק
Hebrew to English
Medical
Medical (general)
Clinical trials
בבדיקה של וורינוסטאט על תאים בצלחת פלסטיק, נגרם נזק לחומר הגנטי (דנ"א) של התאים
Proposed translations
(English)
4 +1 | Vorinostat test on cells in a plastic dish | Lingopro |
4 | Vorinostat | irisgr |
4 | Vorinostat investigation | Textpertise |
Proposed translations
5 mins
Vorinostat
Vorinostat (rINN) or suberoylanilide hydroxamic acid (SAHA) is a member of a larger class of compounds that inhibit histone deacetylases (HDAC). Histone deacetylase inhibitors (HDI) have a broad spectrum of epigenetic activities.
Vorinostat is marketed under the name Zolinza for the treatment of cutaneous T cell lymphoma (CTCL) when the disease persists, gets worse, or comes back during or after treatment with other medicines.
Vorinostat is marketed under the name Zolinza for the treatment of cutaneous T cell lymphoma (CTCL) when the disease persists, gets worse, or comes back during or after treatment with other medicines.
Reference:
5 mins
Hebrew term (edited):
בבדיקה של וורינוסטאט
Vorinostat investigation
Please see the Wikipedia article
http://en.wikipedia.org/wiki/Vorinostat
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-04-25 17:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
Lingopro beat me and others to the draw.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vorinostat
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-04-25 17:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
Lingopro beat me and others to the draw.
+1
4 mins
Vorinostat test on cells in a plastic dish
see the link
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-25 18:59:07 GMT)
--------------------------------------------------
From the sentence you provided I can only gather that Vorinostat (which is a compound that inhibits histone deacetylases) was tested on cells (taken from a subject) in a plastic dish, as opposed to a glass dish for example, and in this test, the genetic matter (DNA) was damaged.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-25 18:59:07 GMT)
--------------------------------------------------
From the sentence you provided I can only gather that Vorinostat (which is a compound that inhibits histone deacetylases) was tested on cells (taken from a subject) in a plastic dish, as opposed to a glass dish for example, and in this test, the genetic matter (DNA) was damaged.
Reference:
Note from asker:
Thank you for the translation but I more need the explanation of this test. The link doesn't say anything about test on cells in a plastic dish. |
Also I don't understand well how it connects with other part of the sentence. |
Something went wrong...