Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
importi non restituiti
English translation:
sums not returned
Italian term
importi non restituiti
Any ideas
4 +3 | sums not returned | James (Jim) Davis |
5 +1 | amounts not reimbursed/refunded | Kevin Pendergast |
Non-PRO (1): Kevin Pendergast
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
sums not returned
amounts not reimbursed/refunded
agree |
sachin dagar
: sì...d'accordo.
14 mins
|
disagree |
Vincenzo Di Maso
: restituiti means "returned".
1 hr
|
Since when were 'returned' and 'refunded' not synonyms?!? More importantly, this is connected with asker's previous question regarding taxes levied. If you've paid a tax and subsequently get it back, we usually call this a "refund", not a "return".
|
|
agree |
James (Jim) Davis
: Hi Will. A moot point. As you say, refund is the term normally used for tax. Still leaves the question of why the author didn't use the normal Italian term. Maybe he was distracted, or maybe he had a good reason.
4 days
|
Something went wrong...