Glossary entry

French term or phrase:

contrôleur des douanes

Italian translation:

funzionario doganale addetto al controllo

Added to glossary by Ioana LAZAR
Apr 17, 2010 20:23
14 yrs ago
French term

contrôleur des douanes

French to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Une autre profession figurant dans un acte de naissance.

Merci d'avance pour votre aide!
Change log

Apr 19, 2010 08:50: enrico paoletti Created KOG entry

Apr 19, 2010 10:20: Ioana LAZAR changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1114829">enrico paoletti's</a> old entry - "contrôleur des douanes"" to ""funzionario doganale""

Discussion

Oscar Romagnone Apr 17, 2010:
Variante (per Ioana) Certamente il termine "funzionari" è abbastanza generico e onnicomprensivo per mettere d'accordo tutti, anche se in italiano è riservato maggiormente a impiegati con qualifiche dirigenziali mentre ciò che deduco dal tuo link, dal tipo di categoria (B) e di titolo di studio richiesto mi pare che si tratti di personale operativo. Comunque è pur sempre una soluzione :-)
Oscar Romagnone Apr 17, 2010:
Esattori o contrôleurs? Mentre questi "contrôleurs des douanes", nell'accezione francese, sarebbero impiegati/agenti, sottoposti gerarchimente all'Inspecteur e destinati sia a mansioni d'ufficio sia anche a funzioni d'intervento vere e proprie, come si evince dal tuo link:
"Branche de la surveillance
Vous pouvez être affecté dans une brigade et tenu au port de l'uniforme et d'une arme de service. En tant que chef d’équipe ou bien chef d'unité, vous contrôlerez les voyageurs, leurs
bagages, les marchandises en mouvement, et les moyens de transport aux points de passage autoroutiers, ferroviaires, portuaires et aéroportuaires des frontières extérieures à l'Union européenne, et sur tout point du territoire national."
http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=151

Il problema non mi sembra di soluzione immediata! Occorrerebbe esaminare in maniera approfondita l'organigramma della nostra Amministrazione doganale...
Ioana LAZAR (asker) Apr 17, 2010:
EUR-Lex "aucun transfert notable de contrôleurs douaniers vers les services chargés de la TVA n'a eu lieu."

Variante in italiano:
"non si sono verificati trasferimenti significativi di funzionari delle dogane all'amministrazione IVA."

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
"
Oscar Romagnone Apr 17, 2010:
Controllore o esattore? Ciao Ioana,
capisco il tuo dubbio, dopo aver letto i link che hai pubblicato, però occorre tenere presente che una traduzione letterale quale sarebbe "Controllore di dogana" si può prestare a qualche equivoco in quanto nella terminologia italiana quest'ultima figura corrisponde più a quella di un esattore mentre nell'amministrazione francese si riferisce al ruolo di un operatore o agente, addetto a mansioni operative, quali il controllo e l'ispezione fisica delle merci.
Vedi ad esempio:
dazi devono essere pagati, quindi, al momento dell’arrivo e sono a carico dell’importatore, mentre il controllore doganale è responsabile della riscossione delle tasse doganali.
http://www.ambasciatabelize.com/servizi_rapportiCommerciali....
Dai tuoi link si capisce che l'Ispettore (di categoria A) dirigerebbe personale sottoposto tra cui anche:
- agent d'encadrement : vous dirigez et vous animez une unité composée d’agents de catégorie B et C chargés du contrôle des opérations de dédouanement ou de perception des contributions indirectes ;
http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=150

(continua)
Fabrizio Zambuto Apr 17, 2010:
c'est d'ailleurs celui ou j'avais verifié la fonction du contrôleur de douanes même avant que tu le postes....:-)
Ioana LAZAR (asker) Apr 17, 2010:
Pardon, j'ai posté deux fois le même link.
Voici le deuxième:
http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=151
Ioana LAZAR (asker) Apr 17, 2010:

Proposed translations

9 mins
Selected

funzionario doganale

*


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-04-17 20:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

CONTROLLO “VM” SU PRODOTTI CHE NON RIPORTANO
LA MARCATURA “ CE”
􀂙 Il** Funzionario **addetto al controllo provvede, ai sensi dell’art.
2 del Reg.to (CEE) 339/93, alla sospensione dell’operazione
doganale;
http://www.sviluppoeconomico.gov.it/pdf_upload/documenti/php...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-04-17 20:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

Come dice il testo "Il funzionario addetto al controllo"
Note from asker:
En effet, en France l'"inspecteur des douanes" relève de la catégorie A, tandis que le "contrôleur des douanes" de la catégorie B. http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=150 http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=151
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup! "
+6
4 mins

Ispettore doganale

que leur contrôleur des douanes avait conclu qu’il s’agissait d’une falsification,
che il loro ispettore doganale aveva concluso che si trattava di una falsificazione,
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Note from asker:
Grazie mille!
Peer comment(s):

agree elysee : http://www.b-serve.com/glossario_trasporti.html - ciao Oscar, ottimo, ..sei arrivato prima di me!
9 mins
molte grazie Corinne, anche per il link e i riferimenti...buona serata!!
agree Irene Argenti
19 mins
grazie Irene e buona serata!
agree Fabrizio Zambuto : anche prima di me....:-)
20 mins
ciao Fabrizio e molte grazie! :-)
agree zerlina : e mooolto prima di me!:-))
38 mins
ahah! grazie davvero Marie Jeanne e un saluto cordiale ;-)
agree GIONTA
8 hrs
merci beaucoup Daniela et bon dimanche! :)
agree Interpretatio
11 hrs
molte grazie Interpretatio e buona serata :-)
Something went wrong...
+1
5 mins

ispettore doganale

Note from asker:
Grazie mille!
Peer comment(s):

agree zerlina : per 1 minuto!:-))
39 mins
;)) Grazie!
Something went wrong...
9 mins

ispettore doganale/di dogana

ho controllato il sito francese che da' una spiegazione del lavoro del contrôleur des douanes e paragonato ad uno italiano

direi che e' questo

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-04-17 20:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

non avevo visto le risposte dei precedenti...ops, a questo punto darei la precedenza a chi l'ha postato prima:-)
Something went wrong...

Reference comments

25 mins
Reference:

ispettore doganale

10. L’ispettore doganale ha dunque provveduto ad una riclassificazione della merce nella sottovoce 0202 30 90 della NC e la Codirex è stata invitata a pagare, a complemento dell’importo già prelevato, una somma di 111 352,80 NLG a titolo di dazi doganali.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...

l'ispettore doganale ha ingenerato l'aspettativa che la classificazione del prodotto fosse vincolante, pertanto, con la revoca dell'informazione...
http://www.avvocaturastato.it/files/file/VOL_3_4_2002.pdf


GNOSIS - Rivista Italiana di Intelligence
Contenuto in grossi barili è la sostanza ideale per occultare merce di contrabbando, armi o droga, poiché difficilmente un ispettore doganale avrà voglia di ...
http://www.sisde.it/gnosis/rivista4.nsf/ServNavig/23
Note from asker:
Nel primo link "ispettore doganale" viene reso in francese con "inspecteur des douanes". http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,fr&lang=&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=455298:cs&page=&hwords=null
Peer comments on this reference comment:

agree Oscar Romagnone : Ciao Corinne, grazie della documentazione aggiuntiva...c'era un'obiezione dell'asker che verte sull'esistenza autonoma di un termine quale "Inspecteur des douanes" (vedi discussion board)...
34 mins
grazie Oscar - si infatti vedo adesso il resto della discussion board...servirebbe veramente maggiori info + precise dal cliente per il suo CV
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search