Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
warnings provided in the interest of safety
Italian translation:
avvertimenti per la sicurezza
Added to glossary by
Marika Costantini
Apr 15, 2010 16:12
14 yrs ago
English term
warnings provided in the interest of safety
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
dispositivo elettrochimico
Ciao a tutti.
Il concetto è chiaro, è la traduzione in italiano che non mi soddisfa. Per ora l'ho tradotta con: "si forniscono le seguenti avvertenze ai fini della sicurezza" ma..uff...mi lascia un po' perplessa. Avete qualche altra idea?
Grazie!
Il concetto è chiaro, è la traduzione in italiano che non mi soddisfa. Per ora l'ho tradotta con: "si forniscono le seguenti avvertenze ai fini della sicurezza" ma..uff...mi lascia un po' perplessa. Avete qualche altra idea?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | avvertimenti per la sicurezza | Gian |
4 | avvertenze di sicurezza | Fabrizio Zambuto |
4 | avvisi di sicurezza | rigrioli |
4 | norme/istruzioni/informazioni di sicurezza | luskie |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
avvertimenti per la sicurezza
oppure avvertimenti di sicurezza
forma molto concisa
Triangolo riflettente, triangolo d'avvertimento, triangolo di ... Triangolo riflettente, triangolo d'avvertimento, triangolo di sicurezza, ... triangolo d'avvertimento di sicurezza Il bene durevole, la resistenza all'urto, ...
italian.alibaba.com › ... › Segnale stradale - Copia cache
Cartello di divieto Cartelli di avvertimento Cartelli di ...
forma molto concisa
Triangolo riflettente, triangolo d'avvertimento, triangolo di ... Triangolo riflettente, triangolo d'avvertimento, triangolo di sicurezza, ... triangolo d'avvertimento di sicurezza Il bene durevole, la resistenza all'urto, ...
italian.alibaba.com › ... › Segnale stradale - Copia cache
Cartello di divieto Cartelli di avvertimento Cartelli di ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ciao Gian! Ti ringrazio e ti auguro una buona giornata. Grazie a tutti."
1 hr
avvertenze di sicurezza
si dice cosi' di solito
8 hrs
avvisi di sicurezza
374.000 riscontri
http://www.google.it/search?as_q=&hl=it&num=10&btnG=Cerca co...
http://www.google.it/search?as_q=&hl=it&num=10&btnG=Cerca co...
1 day 3 hrs
norme/istruzioni/informazioni di sicurezza
anche qui, secondo me, è il source che è strano, e non mi farei troppi problemi...
sfoltirei il concetto, senza cercare di mettere insieme a tutti i costi warnings e safety, che normalmente insieme non stanno (di solito basta uno solo dei due)
sfoltirei il concetto, senza cercare di mettere insieme a tutti i costi warnings e safety, che normalmente insieme non stanno (di solito basta uno solo dei due)
Something went wrong...