Glossary entry

English term or phrase:

Lyme disease, early or late

Russian translation:

ранние и поздние стадии Лаймской болезни

Added to glossary by Natalie
Apr 12, 2010 18:11
14 yrs ago
English term
Change log

Apr 16, 2010 13:35: Natalie Created KOG entry

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

ранние и поздние стадии Лаймской болезни

Это не "болезнь Лайма", а "Лаймская болезнь" - см.
http://tinyurl.com/y4pdtmh



--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-04-12 18:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Откуда взялось такое название:

Лаймская болезнь впервые описана в 1975г. среди жителей г. Лайма, штат Коннектикут, США.
http://humbio.ru/HUMBIO/har/002f6ed8.htm
http://medbookaide.ru/books/fold1002/book2100/p60.php
Peer comment(s):

neutral Oleksandr Derkach : первый ще сайт из списка, указанного вами в ссылке дает синоним Лаймская болезнь - болезнь Лайма. Вы считаете, что это разные понятия ?
8 mins
Не "я считаю", а "болезнь Лайма" - это неправильно; вы уж меня извините, но я ни в коей мере не несу ответственности за то, что можно выловить в Гугле
agree Martinique : Угу. А я недавно самих возовцев победила по этому вопросу. А также по поводу Барр, которая вместе с Эпштейном :)
5 hrs
Спасибо, Лен, поздравляю с победой :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
-2
13 mins

распрастранение болезни Лайма, ранний и поздний период

По стадиям болезнь Лайма делится на 2 стадии:

* Ранний период
o I стадия
o II стадия
* Поздний период
o III стадия


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-04-12 18:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

распространение, конечно

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-04-12 18:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

For Natalie:
Lyme disease is a disease of domestic animals and humans, caused by the spirochaete Borrelia burghdorferi and transmitted by ticks, and variously affecting the joints, heart, and brain Etymology: named after Lyme, Connecticut , the town where it was first identified in humans

Этиология. Болезнь Лайма (клещевой боррелиоз, Лаймборрелиоз, болезнь Лима) - заболевание, переносимое клещами, характеризующееся своеобразным кожным синдромом (erythema chronicum migrans), кардитом, менингитом и артритом. Возбудителем болезни служат спирохета Borrelia burgdorferi, реже другим переносчиком (Amelyomma americanum).

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-04-12 19:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

Еще пару подтверждений, что приведенный мною термин абсолютно корректен:

1) ВОЗ - http://search.who.int/search?q=�����&WHOSearchSubmit=&site=euro&...

2) В публикации рассматривается влияние климатических изменений на распространенность болезни Лайма (клещевого боррелиоза) в Европе....
http://euro.who.int/InformationSources/Publications/Catalogu...

Это вам не Гугл
Peer comment(s):

disagree Natalie : это НЕ "болезнь Лайма", поскольку Лайм - не автор, а город//Александр, то, что неправильное название имеется на сайте ВОЗ - это переводческое несчастье, которое нужно всеми силами искоренять, а не распространять
10 mins
не надо так категорически утверждать ! Существует синонимия терминов. Этот термин используется на сайте ВОЗ http://search.who.int/search?q=�����&WHOSearchSubmit=&site=euro&...
disagree Martinique : знали бы вы, сколько ошибок на сайте ВОЗ, да и в бумажных его публикациях тоже (а интернет их множит -- как снежный ком), но самих возовцев обычно удается переубедить разумными аргументами
5 hrs
не стоит недооценивать профессионализм переводчиков вооз и переоценивать своu собственные силы
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Для более точного перевода нужно предложение целиком.
Нельзя не согласиться, что лингвистически правильно Лаймовская болезнь, возможно. Но по-русски это не звучит совсем, и врачи, скрее всего, не поймут, о чем идет речь, если говорить о лаймовской болезни. Это название прочно укоренилось и широко используется в медицине.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-12 20:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

Это название + болезнь ЛАЙМА - прочно укоренилось и широко используется в медицине.
Peer comments on this reference comment:

disagree Martinique : 1) не лаймОВская, а лаймская; 2) по-русски звучит и врачи поймут; 3) укоренилось, да, но это переводческая ошибка
2 hrs
agree Oleksandr Derkach : термин ''болезнь ЛАЙМА'' присутствует в многих медицинских справочниках
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search