Glossary entry

Italian term or phrase:

modulo di sottoscrizione

English translation:

subscription form

Added to glossary by philgoddard
Apr 8, 2010 16:36
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Modulo di Sottoscrizione

Non-PRO Italian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
I can't think how best to put this. It relates to a contract for the supply of business information services.

Le presenti CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO sono stipulate da e tra: Il CLIENTE, come identificato nel **Modulo di Sottoscrizione**, e NAME OF COMPANY, con sede legale in ecc.
Proposed translations (English)
4 +1 subscription form
Change log

Apr 9, 2010 05:56: Umberto Cassano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Apr 13, 2010 10:14: philgoddard Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, SYLVY75, Umberto Cassano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 min
Selected

subscription form

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-04-08 16:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

The client is subscribing to the information services.
Peer comment(s):

agree SYLVY75
3 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search