Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a migliorare e non a deteriorare
English translation:
to improve and not to damage
Added to glossary by
Sonia Maria Parise
Apr 8, 2010 13:11
14 yrs ago
Italian term
a migliorare e non a deteriorare
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
frase: la ditta...concede in locazione a migliorare e non a deteriorare al conduttore....con sede...etc.
Proposed translations
(English)
4 | to improve and not to damage | Sonia Maria Parise |
Change log
Apr 10, 2010 14:59: Sonia Maria Parise changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/40595">Michele Galuppo's</a> old entry - "a migliorare e non a deteriorare"" to ""to improve and not to damage""
Proposed translations
2 hrs
Selected
to improve and not to damage
suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...