Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Tavşanın kaçışını gördüm etinden iğrendim
English translation:
What looks obvious in hindsight was not at all obvious at the time.
Added to glossary by
Mehmet Hascan
Mar 29, 2010 06:46
14 yrs ago
Turkish term
Tavşanın kaçışını gördüm etinden iğrendim
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Saying/Idom
HASAN: Caydım. Bitirir bunlar beni. Halt ettik. Aman diyim beni buradan çıkart.
NADİR: Boşuna dememişler “tavşanın kaçışını gördüm Etinden iğrendim” diye. Hadi yürü. Olmaz birşey.
NADİR: Boşuna dememişler “tavşanın kaçışını gördüm Etinden iğrendim” diye. Hadi yürü. Olmaz birşey.
Change log
Mar 31, 2010 07:53: Mehmet Hascan Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
What looks obvious in hindsight was not at all obvious at the time.
What looks obvious in hindsight was not at all obvious at the time.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for the proposals."
+1
2 hrs
After I watched his/her attitude, I alienated from him/her.
I can not find an English proverb with the same meaning.
2 hrs
Once I saw escape of Rabbit, I have abhored from its flesh.
I'd employ this literal statement.
Something went wrong...