Glossary entry

English term or phrase:

fluorescent fixture

Romanian translation:

Corp (de iluminat) fluorescent

Added to glossary by ION CAPATINA
Mar 20, 2010 20:47
14 yrs ago
4 viewers *
English term

fluorescent fixture

English to Romanian Science Energy / Power Generation
You can start about 70 four-inch pots under a
fluorescent fixture with four four-foot tubes, and raise them for about four weeks; or, you can raise 24 plants in six-inch pots for
about six weeks before transplanting and moving them to a larger
system. This saves you space and electrical costs, and benefits the
overall growth of your garden. (See the section on transplanting in
hapter 15 to get a better idea of what starting in small containers
requires of you.)
Change log

Apr 3, 2010 04:40: ION CAPATINA Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Corp (de iluminat) fluorescent

Denumire tehnica dedicata in terminologia electrica:
Corp,corpuri de iluminat(English "Lighting fixture")
Lampa fluorescenta este folosit mai mult pentru tuburile fluorescente in sine.
Mai multe link-uri aici, toate cu "corpuri de iluminat" from dedicated companies:
http://www.bwbfamily.bizoo.ro/vanzare/95114/Corpuri-De-Ilumi...
http://www.loreelectro.ro/ELBA/Corp_de_iluminat_fluorescent_...
http://www.licitatii-electronice.ro/produse/detalii-produs.a...
Example sentence:

"In incapere s-au montat 20 de corpuri de iluminat fluorescent cu câte 4 tuburi"

Peer comment(s):

agree George C.
39 mins
Thanks, George!
agree cristina48
7 hrs
Thank you, Cristina!
agree Tradeuro Language Services
6 days
Multumesc, Tradeuro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins

dispozitiv fluorescent

fixture = dispozitiv
Peer comment(s):

neutral Sandra & Kenneth Grossman : light fixture este corp de iluminare/lampa/lampadar, nu dispozitiv
14 hrs
Something went wrong...
+2
9 mins

lampă fluorescentă

Inainte de inghet, aduceti plantele in casa si puneti-le intr-o zona in care bate soarele. Daca lumina soarelui este redusa in casa dvs, suplimentati folosind lampi fluorescente.

http://www.itips.ro/casa-gradina/cresterea-plantelor/plante-...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-20 21:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

Desigur, fixture înseamnă dispozitiv, dar căutând ”dispozitiv fluorescent” pe google, de exemplu, primele 20 de rezultate (mai departe nu m-am uitat) se referă la dispozitivele fluorescent-reflectorizante pentru mașini.

Iar în acest context, dispozitivul respectiv este de fapt o lampă, așadar cred că este o traducere mai potrivită.
Peer comment(s):

agree bobe : in cazul asta cred ca " fixture" este de fapt tipul de lampa, bec; "dispozitiv" cred ca suna ceva mai complex decat este nevoie in contextul dat .
48 mins
Mulțumesc!
agree Sandra & Kenneth Grossman
14 hrs
Mulțumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search