Glossary entry

English term or phrase:

give you a lift

French translation:

faire le plein d\'énergie

Added to glossary by Oriana W.
Mar 18, 2010 16:13
14 yrs ago
English term

give you a lift

Non-PRO English to French Marketing Cooking / Culinary
New X cracker offers you the smart solution to fill you up and give you a lift!

Proposed translations

7 hrs
Selected

vous donne la pêche!

A typical "commercial-like" French expression if that's what you're looking for.

For a less catchy version you can try:

...faire le plein d'énergie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 min

redonner de l'energie

A suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-03-18 16:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

Usually would be "remonter le moral" but I do not find this translation adequate in this context...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-18 16:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

Also, sorry about the lack of accents....
Something went wrong...
+1
27 mins

rebooster

option

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-03-18 16:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

donner du TONUS
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : amusant ! (définition : boost n 1 encouragement, help, hype, improvement, praise, promotion 2 heave, hoist, lift, push, raise, ..., ... dictionnaire.reverso.net/)
15 hrs
en fait du franglais et plutôt horrible mais on le dit ....
Something went wrong...
+1
8 hrs

vous donner du pep

Autre suggestion, plus formelle : "vous redonner votre entrain"
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg : Je préfère pep!
8 hrs
Merci Beila! Bonne fin de semaine!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search