Mar 18, 2010 00:05
14 yrs ago
French term

avancée du dossier

French to English Other Other
This one of the bulleted points from a Power Point presentation on sustainable development.

Créer un lien entre la Collectivité et l’établissement scolaire de Géonat en engageant des stagiaires de formation BTS « Gestion et Protection de la Nature » afin d’aider à l’avancée du dossier et permettre une application concrète de la formation.

I'm not quite sure what to do with "avancée du dossier" here and any suggestions would be appreciated!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Chris Hall

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Laura Miller (asker) Mar 18, 2010:
Hi again everyone, thanks again for your help. I went with "help promote the project". All of your answers were helpful, but since I can't split up points, I'm going to select Catharine's answer since she answered first. Thanks again to everyone!
Laura Miller (asker) Mar 18, 2010:
Ah ok, it's much clearer now. Offering internships has two benefits: it helps the issue (I obviously will come up with a better way to say that) AND provides hands-on training for students. Thanks!

Proposed translations

31 mins
Selected

(in order to help with) the issue's progress

a suggestion, or the "progress of the issue".

(Alternatively you could try and re-work the phrase by using progress as a verb).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
9 hrs

(in order to) forward the project

You could also consider using 'forward' as a verb.

The context of the term suggests 'project' or 'scheme' could be more appropriate than 'issue'.
Something went wrong...
9 hrs

move the issue forward

Public Policy Report. Child Care: Strategies to Move the Issue Forward
de A Wilkins - 1986
EJ342940 - Public Policy Report. Child Care: Strategies to Move the Issue Forward.
www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/recordDetail?accno...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search