Glossary entry

Ukrainian term or phrase:

Практичний курс англійської мови

German translation:

praktischer Kurs der englischen Sprache/ Englischkurs/ Englisch

Added to glossary by Nataliya Trembach
Mar 17, 2010 10:11
14 yrs ago
3 viewers *
Ukrainian term

Практичний курс англійської мови

Ukrainian to German Other Education / Pedagogy
з додатку до диплома, не можу зрозуміти різницю між практикумом та практичним курсом

Proposed translations

15 mins
Selected

praktischer Kurs der englischen Sprache/ Englischkurs/ Englisch

В такому випадку я би переклав просто так: Englischkurs oder Englisch

Принаймі такий переклад у моєму дипломі:)
Часто також використовується praktischer Kurs

#
Carl Neuberg, Biochemie, Politik und Geschichte: Lebenswege und ... - Google Buchsuche-Ergebnisseite
Hinderk Conrads, Brigitte Lohff, Tim Ripperger - 2006 - Biography & Autobiography - 221 Seiten
p] Praktischer Kurs der Chemie für Mediziner im chemischen Laboratorium des Pathologischen Instituts der Charite. mit Salkowski [p] WS 1 904/05 Chemie der ...
books.google.de/books?isbn=3515088946...
# [PDF]
Übersetzung aus der russischen Sprache Hoheitszeichen Russische ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
Praktischer Kurs der deutschen Sprache und der Übersetzung - gut<^ ... Praktischer Kurs der zweiten Fremdsprache (Englisch) ...
www.westim.eu/dipl.pdf - Ähnlich

FACHSPRACHENUNTERRICHT DaF IN ARMENIEN: EINE EMPIRISCHE UNTERSUCHUNG
von A Gasparyan - Ähnliche Artikel
20 Das Lehrbuch heißt ins Deutsche übersetzt „Praktischer Kurs der deutschen Sprache“ und ist ein russisches Lehrbuch für Anfänger. ...
deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=997094427&dok_var...


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

Praktischer Sprachlehrgang Englisch


Langenscheidt Praktischer Sprachlehrgang Englisch Dialoge, Hör- und Sprechtraining, 4 Audio-CDs. Sprachenlernen mit System: Der klassische ...
www.weltbild.de › Bücher › Hörbücher › Sachbuch
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

деякі пояснення

Як викладач можу пояснити таке:

під практичним курсом мови розуміється багато аспектів, основні серед яких "усний практикум", "письмовий практикум", а потім вже слідує практична фонетика, практична граматика, домашнє читання, аналітичне читання. Окремо викладаються теоретичні аспекти мови, як наприклад, теоретична фонетика, теоретична граматика та ін.
Тому при перекладі важливо оце співвідношення частки до цілого.
Особисто я перекладаю в дипломах, підкреслюючи практичну значимість аспекту.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search