Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
get off to a strong start
Italian translation:
partire/iniziare col piede giusto
Added to glossary by
alby
Mar 16, 2010 14:05
14 yrs ago
6 viewers *
English term
get off to a strong start
English to Italian
Marketing
Human Resources
As we begin our new fiscal year, it is good to see the entire company get off to a strong start
grazie
grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | partire/iniziare col piede giusto | Oana Popovici |
3 | esordio energico / avvio sostenuto | Barbara Carrara |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
partire/iniziare col piede giusto
Direi che si può dire "partire col piede giusto".
http://www.wordreference.com/enit/get off to a good start
http://www.wordreference.com/enit/get off to a good start
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
2 hrs
esordio energico / avvio sostenuto
O qualcosa del genere, se preferisci una resa non letterale.
Something went wrong...