Glossary entry

English term or phrase:

attachment

Japanese translation:

感情/情感を(吹き込む)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-19 02:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 15, 2010 23:45
14 yrs ago
English term

attachment

English to Japanese Tech/Engineering Gaming/Video-games/E-sports Baseball Game
The pitch gestures feel natural and pull the player into the play experience by creating an attachment between their motions and throwing the ball.

I am not too sure on the attachment between pitching motion and actual throwing, by a pitcher.

How can I translate into Japanese?

投球モーションから、実際にボールを投げるまでの間のAttachmentが何を指すのか?日本語でどう表現したらいいか? 不明です。

どなたかご教示いただけますと幸いです。

Proposed translations

2 hrs
Selected

感情/情感を(吹き込む)

他にも日本語で色々に表現できると思いますが、create an (emotional) attachment/excitement のことだと思います。キャラクターにただの投球の動作をさせるのではなくて、感情投入したり(具体的にどんなものかというと、このゲームはしたことがないのでわからないのですが...シミュレーションゲームではキャラに結構感情投入されています)、細やか状況描写を加えたりすることで、プレーヤーに、例えば「9回裏2アウト走者2、3塁、バッター4番」の臨場感を体験できるようにしている、ってことだと思います。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your prompt answer as always."
5 hrs

関連付ける

Wii的なゲームであると理解すると、投球のジェスチャーが自然な感覚で理解でき、(ゲームをしている当人の)投球のモーションと(画面上の人物が)ボールを投げる事が本能的に関連付けられ、ゲームに人を引き込む、と言った感じだと思います。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search