Mar 3, 2010 15:00
14 yrs ago
English term

Peaceful Home

English to Sanskrit Art/Literary Linguistics
I want the Sanskrit equivalent name for Peaceful home

Proposed translations

+1
2 hrs

शान्‍तियुक्तम् गृहम्

शान्‍तिपूर्णम् गृहम् = a house with full of peace
शान्‍तियुक्तम् गृहम् = a house having peace in it.

If you want to write it outside your home, it's better to write

शान्‍ति: शान्‍ति: शान्‍ति:!

A three time chanting of the word 'shanti' alongwith 'Om' is really peace giving to all family members living in home.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-03-12 04:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

Aman may mean 'peace', but it's not in Sanskrit. It is used in Hindi and Urdu. I am not sure of 'oka'. It is not a Sanskrit word or does not seem to be a Sanskrit suffix even.

Rest, you may be please contact me and let me know the charges you are willing to pay for the naming task. I will think about it and give you some worthwhile and attractive options, if I will feel charges compatible to my efforts.

For a real estate company, you may please forward me the place, where you are opening this company and planning time of the company and types of accomodations, estates, you will be dealing in, like say residential, apartments, official spaces etc.

I hope, I can help you in this regard. You can find my contact details in my proz profile. Thanks in advance!
Note from asker:
Thank you for the prompt response and apt Transalation. Can u tell me what Aman-oka means? does it mean Peceful Home in Sanskrit?I am looking at naming my real estate company.
Peer comment(s):

agree Mrudula Tambe : प्रशान्तगृहम् वा प्रशान्तसदनम् will also do I guess.
10 days
Thanks Mrudulaji! You have mentioned few other options.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search