Glossary entry

Italian term or phrase:

scoagulare

English translation:

anticoagulate

Added to glossary by SJLD
Feb 28, 2010 14:52
14 yrs ago
21 viewers *
Italian term

scoagulare

Italian to English Medical Medical: Cardiology
pazienti con ACS e fibrillazione atriale
References
ref. re anticoagulants
.
Change log

Mar 5, 2010 11:44: SJLD Created KOG entry

Discussion

Lionel_M (X) Mar 1, 2010:
Io rinuncio ! Pur capendo tutto, quello che ha scritto Mirra, più chiaro non si può.
Se poi si vuole riggirare la frittata e dire che i medici Italiani non sanno parlare, allora va bene.
Buon lavoro a tutti ☺
Mirra_ Mar 1, 2010:
per Andrias rileggi:
"La trombolisi è la somministrazione di farmaci che sciolgono il trombo; si somministra un bolo di questo farmaco e basta quello per dare una scoagulazione completa. "

la trombolisi permette la scoagulazione, ovvero la rimozione dei trombi dal sangue

più lineare di così (altro che il tuo sito 4cuori...;)
Panagiotis Andrias (X) Mar 1, 2010:
Lionel, basandomi su quanto trovato in rete, ossia scoagulazione effettuata con anticoagulanti, penso che le probabilità che anche nel testo di Alessandra il termine sia usato con la sessa accezione siano altissime... Nemmeno io ho la palla di vetro, ma ricordati che finora abbiamo una sola referenza, quella di Bruna, che associ il termine in questione all' uso di un trombolitico. Non entro nemmeno nella questione etimologica, già detto che sono 1000% d' accordo. I fatti però, mi dimostrano che i medici italiani adoperano il termine scoagulazione con l' accezione di anticoagulazione e non di fibrinolisi...
Panagiotis Andrias (X) Mar 1, 2010:
Cara, Mirra_, 1)Il fatto che la si può trovare solo lì, non significa affatto che non sia valida. Ha senso questa espressione. È logica, sensata e tanto corretta questa dizione. Significa semplicemente: uso di antiaggreganti e anticoagulanti prima e dopo terapia con trombolitici. Ha senso ed è stracorrettissima, anche se di singolo ritrovamento...
2)Il sito non è affatto confuso. La frase significa semplicemente: adoperare anticoagulanti quando il ricorso a trombolitici è sconsigliato...
Il testo specifico poi, è di linearità e chiarezza esemplari...
4)È da leggere solamente come: uso di anticoagulanti a scopo preventivo. Assimilare scoagulazione a trombolisi e leggere la frase come "trombolisi/fibrinolisi/dissoluzione di trombi a scopo profilattico" non ha alcun senso logico umano e medico...
Panagiotis Andrias (X) Mar 1, 2010:
Ciao, Bruna. Ottima la tua referenza, bravissima. Anche io ho tentato di trovare ref. con "scoagulazione"+ "almeno uno dei noti trombolitici", ma invano... In ogni caso, questa rimane l' unica referenza che dimostri l' uso del termine scoagulazione come assimilabile a trombolisi... Nella mia ricerca invece, ho reperito solamente ed esclusivamente farmaci anticoagulanti ad essere impiegati nella scoagulazione. Per cui, malgrado il fatto che anche io intenda intuitivamente scoagulazione come dissoluzione di coaguli, su questo non ci piove e sono 1000% d'accordo, accetto il fatto che scoagulare viene maggiormente impiegato come sinonimo di anticoagulare.... Più referenze di scoagulare+trombolitici sarebbero più che utili...
Mirra_ Mar 1, 2010:
significano 1.lo usano SOLO lì http://www.google.com/search?hl=en&q="Disaggregazione e scoa...
2.il sito mi sembra piuttosto confuso (come ho già detto, esiste confusione anche in rete...), oserei dire che non fa troppo testo.
3.invece, l'etimologia di 'scoagulare' è chiarissima

altro es.
L’eventuale trombolisi fa parte di un protocollo terapeutico concordato con la U.O. cardiologica di riferimento che riceve il tracciato ECG e dà la disposizione. Trova indicazione in presenza di disfunzione ventricolare sinistra e quando l’evento ischemico si verifica in zona lontana dallo ospedale.
La trombolisi è la somministrazione di farmaci che sciolgono il trombo; si somministra un bolo di questo farmaco e basta quello per dare una scoagulazione completa. Ovviamente non si può fare in tutti i casi (emorragia cerebrale recente, ulcera sanguinante).
http://www.laurea-tsrm.unige.it/Senior/Emergenze/Il Dolore T...

Mi ripeto: s-coagulare=togliere i coaguli (trombi) dal sangue.

Ps. tnx Texjax per la conferma :)
Lionel_M (X) Mar 1, 2010:
Ciao Andrias Significa esatemente quello che ho scritto (scusa mi citto: "E' VERRO !") e quello appena scritto da Tex.
penso che tu che hai lavorato in Italia sai perfettamente come si usa questa parola e cosa significa ETIMOLOGICAMENTE.
Poi, se mi dici che nella domanda di Ale, hai capito che il paziente va trattato con anticoagulanti, allora mi inchino perché non ho la palla di vetro :)
texjax DDS PhD Mar 1, 2010:
. PROTOCOLLO DI SCOAGULAZIONE DEI CATETETERI
IN GIUGULARE INTERNA TUNNELLIZZATI
________________________________________
Personale interessato: infermiere professionale sotto prescrizione medica
TROMBOSI PARZIALE
Cateteri permeabili ma con difficoltà al ritorno venoso e/o scarso flusso sanguigno
• preparare una soluzione di urokinasi da 25.000 unità in 2 ml di soluzione fisiologica per ciascun catetere
• lasciare agire almeno 30 minuti
• aspirare il coagulo
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=44&ved=0...

Scoagulare viene impiegato sia ad indicare la terapia con anticoagulanti (a mio parere impropriamente, tant'è che spesso si trova "virgolettato", ma comunque è certo uno dei significati attribuiti al termine) sia ad indicare la rimozione del coagulo già formato (l'esempio si riferisce a un catetere, ma il senso di S-coagulare è chiaro).
Panagiotis Andrias (X) Mar 1, 2010:
Ciao, Lionel. Ciao, Mirra_ e cosa significano le frasi seguenti?

1) Quick View
Disaggregazione e scoagulazione pre-post fibrinolisi. • Il problema del consenso. • La presentazione del malato in PS, i compiti del neurologo, “chi fa cosa ...
www.congressteam.com/past_ev/2004/pdf/stroke04.pdf
http://www.congressteam.com/past_ev/2004/pdf/stroke04.pdf.

2) "...Trombosi
-Se la valutazione del rischio è buona, tentativo di trombolisi e correzione del difetto arterioso
-Scoagulazione se il rischio è elevato e i trombolitici sono controindicati..."
http://www.quattrocuori.it/elenco malattie/e/embolia trombos...

3) "...Per quanto concerne la terapia delle forme submassive stabili, la terapia di scelta è l'eparina a cui embricare la scoagulazione con dicumarolici. La trombolisi è da considerare solo in caso di disfunzione del VDx, con aumento delle troponine. Trattamento dell'EP Massiva. Trattamento iniziale immediato..."
www.sismpa.it/download/lezioni/Lezione-EP---30.11.2009.ppt

4)scoagulazione profilattica/preventiva e dizioni affini...
Mirra_ Mar 1, 2010:
@ Lionel d'accordissimo...

infatti, se non fossi così logorroica, potrei quasi dire di essere "senza parole" di fronte a questa discussione ;))
Lionel_M (X) Mar 1, 2010:
@ Mirra_ Vedi, spesso ci viene rimproverato, e anche spesso giustamente, da poveri "latini" che siamo di non essere capace di tradurre in Inglese perchè siamo "non native".
La cosa allucinante e che qui abbiamo SOLO "non italian native" che cercono di spiegarci che Scoagulare e ANTIcoagulare è la stessa cosa.
Non perdere tempo con l'etimologia Mirra che mi sembra che non c'è peggiore sordo che chi non vuole ascoltare.

Adesso, vogliamo pure dire che si usa anche dire "scoagulare" un paziente dando degli anticoagulanti ? SI E' VERRO
Rimane, come dici tu, che se scollego il TV della rete non l'ho anticonnesso !!!!!
Perciò, e onde cercare aiutare Alessandra, diciamo che le possibilità sono due:

1/ Il patiente ha già dei "clots" et va "declotato" (scoagulato) (clots removers o quello che volete)
2/ Il paziente è trattato a scopo "preventivo", e cioè per evitare che si formino trombi, e allora va trattato con anticogulanti.

Scusate se ho usato l'Italiano, ma mi pare che sia il caso di parlare in Italiano quando si vuole spiegare l'origine latina di un termini.
Se i colleghi traduttori esperti in medicina IT > EN che non parlano Italiano si sentono a disaggio, me ne scuso
Mirra_ Mar 1, 2010:
eparina Per quanto riguarda l'eparina... Affianca spesso altri farmaci nella scoagulazione e quindi?
http://www.google.com/search?num=30&hl=en&safe=off&q=Heparin...
Questo non dimostra certo e in alcun modo che la scoagulazione sia preventiva o che non agisca sui coaguli già formati...
Peraltro (tanto per fare un esempio sul fantomatico ruolo dell'eparina) prego leggere
Alcune persone sono costrette ad assumere eparina per cercare di sciogliere i trombi che si sono formati nelle loro vene o per prevenirli quando ci sono fondati motivi che ciò possa accadere.
La trombosi è la formazione dentro un vaso sanguigno di un grumo di sangue che blocca od ostacola lo scorrimento del sangue.
L'eparina, è una sostanza prodotta dal fegato, ed è in grado di impedire che si formi il coagulo o quando si è formato ne ostacola l'ingrandimento. Se è data subito dopo la formazione del coagulo può persino scioglierlo.
http://www.benessere.com/salute/disturbi/trombocitopenie.htm...

Comunque, questo non influenza in alcun modo la questione terminologica: 's-' ha funzione sottrattiva.Scoagulare=togliere i coaguli .
Mirra_ Mar 1, 2010:
la *s* sottrattiva... s-vestire, s-montare, s-guarnire etc....

Significa che viene tolto quello definito dal verbo (o dal sostantivo/aggettivo) che segue.

Sotto il profilo etimologico il verbo in questione è composto del prefisso sottrattivo “S-”
http://faustoraso.ilcannocchiale.it/post/2417259.html

lo stesso ‘spaesamento’ (da paese, con s sottrattivo)
http://www.ilcovile.it/news/archivio/00000528.html
Quindi, s-coagula significa che vengono tolti i coaguli. (punto)

Che poi alcuni dei farmaci che agiscono togliendo i coaguli (scoagulanti) possano poi agire, anche, prevenendo i coaguli (anticoagulanti) non significa assolutamente nulla relativamente al significato di 'scoagulare' e alla sua corretta traduzione. Come non significa niente che alcuni facciano confusione (nel web) tra anticoagulazione e scoagulazione e che ci possa anche essere un kudoz (che peraltro non mi si apre) che sostiene il contrario. Succede. Succede che ci si sbagli. Ma, per favore, adesso non facciamo confusione anche noi: 'scoagulare' significa che vengono tolti (con varie procedure fisiche e/o farmacologiche) i coaguli dal sangue. Non ci piove.
Lionel_M (X) Mar 1, 2010:
Si, per la precisione è vero. Pero è sempre associata a farmaci "clot remover" cemv.vascular-e-learning.net/Valmi/E09.pdf
SJLD Mar 1, 2010:
Lionel Heparin is an anticoagulant. It will not "undo" a clot. It has no thrombolytic activity. It is given in the case of an established thrombus to prevent further thrombus formation.
http://www.rxmed.com/b.main/b2.pharmaceutical/b2.1.monograph...
Lionel_M (X) Feb 28, 2010:
Sue Se per te scoagulare è "solo" un fatto di prevenzione, mi dici in Italiano il verbo da utilizzare per sciogliere il coagulo (i.v. di eparina in bolo per esempio) ? Ho sempre sentito "scoagulare", ma si impara ogni giorno :)
Lirka Feb 28, 2010:
Perhaps Alessandra could provide the name of the drug used, or some other context. That way it will be easier to prove the points.
Lirka Feb 28, 2010:
with SJLD; pls see my comment to texjax answer Marcoumar in Austria :)
SJLD Feb 28, 2010:
no Lionel you are wrong Scoagulazione = anticoagulation means to prevent clotting, not to dissolve clots that are already formed.
See Warfarin (coumarin).
Lionel_M (X) Feb 28, 2010:
Liz Quello che non capisce e che qui NESSUNO parla di prevenzione della formazione di "CLOT", ma che SCOAGULARE significa rimuovere un clot già formato !!! E mi scusi, ma faccio cardiologia in ricerca da più di 15 anni !
Ma non è strano che gli Italiani scrivono tutti la stessa cosa ? Siamo tutti ignoranti e per la prima volta in vita nostra vediamo la parola SCOAGULARE ?
liz askew Feb 28, 2010:
Combining Antiplatelet Drugs and Oral Anticoagulant Therapy in ...
by T Watson - 2007 - Cited by 2 - Related articles
Combining Antiplatelet Drugs and Oral Anticoagulant Therapy in Atrial Fibrillation: Acute Coronary Syndromes and/or Percutaneous Coronary ...
stroke.ahajournals.org/cgi/content/full/38/10/e107 - Similar
liz askew Feb 28, 2010:
So, is this doctor wrong?
liz askew Feb 28, 2010:
scoagulazione
2 posts - 1 author - Last post: 11 Mar 2005
(KudoZ) Italian to English translation of scoagulazione [Medical: Cardiology ... scoagulazione. English translation: anticoagulation ...
www.proz.com/kudoz/italian_to.../967638-scoagulazione.html - Cached

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

anticoagulate

Patients with AF are given anticoagulants to prevent clotting.

The meaning is quite clear here:
http://www.omceo.me.it/news/files/541/articolo.pdf

To Anticoagulate or not to Anticoagulate? A Common Dilemma for the ...
by TS Dharmarajan - 2006 - Cited by 13 - Related articles
We conducted an opinion poll regarding the decision to anticoagulate or not among physicians in practice and in various levels of training (residents and ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1525861005004871

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-28 16:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/medical:_cardio...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-02-28 20:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

“Scoagulare o non scoagulare” questo è il problema!

A cura di Antonino Campisi e Aurelio Lembo

“To be or not to be: this is the question” Come il principe Amleto, nella tragedia di Shakespeariana memoria, all’inizio della primascena del terzo atto si pone l’interrogativo esistenziale (il famoso dubbio amletico) del vivere(essere) o morire (non essere) che è alla radice dell’indecisione che gli impedisce di agire, cosìspesso il medico si trova nella delicata condizione se suggerire o meno (specie se il paziente èanziano) una terapia anticoagulante.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-02-28 20:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cardioclub-udine.it/Siti amici.htm

Click on the question: Perchè si deve "scoagulare" il sangue?
Peer comment(s):

agree Crystal Samples
1 min
thanks :-)
agree Lirka : yep, almost all other answers so far rather frightening....
48 mins
yes, oh dear...
agree liz askew : Anti-Coagulation - Systemic Antiphospholipid Antibody Syndrome ... APLS - Anti-Coagulation. Anti-Coagulants. Anti-coagulants prevent the formation of clots. Anti-coagulants are prescribed to millions of people to treat and ... ebulfin.myby.co.uk/apls.tk/h
3 hrs
of course ;-)
agree Panagiotis Andrias (X) : a giudicare dai farmaci adoperati per la scoagulazone, nella referenza che ho postato, sono pienamente d' accordo con te... tra tutti questi farmaci, non ho visto alcun trombolitico... ma nemmeno uno...
4 hrs
thanks bene ;-)
agree Rachel Fell : What a lively discussion - will add another ref. below
7 hrs
thanks Rachel :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins

decoagulate

http://www.google.it/#hl=it&q=decoagulate&meta=&aq=f&oq=deco...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-02-28 15:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] sr1ttF 1ltbfa1t 3ottrtual. - [ Traduci questa pagina ]
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
by the patient's shrieks to unnecessary haste or to cut less than is absolutely expedient." .... as such is to coagulate or decoagulate-if one may ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2337299/.../brmedj0675...

Dr. Brian Clement lecture - Wellsphere - [ Traduci questa pagina ]
22 Jan 2009 ... Patient Expert. Blog: http://rawketscience.blogspot.com .... The quickest way to decoagulate and flush the body is through exercise. ...
stanford.wellsphere.com/raw-food.../dr.../575955 - Copia cache - Simili

Peer comment(s):

neutral Lirka : -anti instead of -de in EN
2 hrs
depends on context
disagree liz askew : scoagulazione 2 posts - 1 author - Last post: 11 Mar 2005 (KudoZ) Italian to English translation of scoagulazione [Medical: Cardiology ... scoagulazione. English translation: anticoagulation ... www.proz.com/kudoz/italian_to.../967638-scoagulazione.html -
4 hrs
Ma in questo Kudows si parla di TERAPIA ANTICOAGULANTE ! QUI NO !!!!!! non vede la differenza ?
Something went wrong...
+1
21 mins

to prevent the formation of clots/to prevent clotting

Scoagulare con cautela - Doctor33 - Il portale riservato ai medici
- [ Translate this page ]
9 apr 2004 ... Se scoagulare con i cumarinici è necessario nella prevenzione della tromboembolia arteriosa, la cautela nella posologia iniziale non è da ...
www.doctor33.it/article.asp?idref=25&aid=54001

Venous thrombosis in pregnancy and after birth | Royal College of ...
Thrombosis is a blood clot in a blood vessel (a vein or an artery). ... (an anticoagulant) to 'thin the blood'. There are different types of heparin. ...
www.rcog.org.uk › ... › Guidelines › Search for a guideline - Cached – Similar

Heparin - Wikipedia, the free encyclopedia
Heparin acts as an anticoagulant, preventing the formation of clots and extension of .... Nitrous acid can be used to chemically de-polymerise heparin/HS. ...
en.wikipedia.org/wiki/Heparin - Cached - Similar


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-02-28 15:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

#
Seeing Is Believing: Visualizing Blood Clot Formation Inside Blood ...
Thrombus formation in blood vessels in the brain and heart can lead to stroke and heart attack, respectively. Drugs that prevent blood clot formation reduce ...
www.medicalnewstoday.com/articles/174651.php - Cached
#
Deep Vein Thrombosis (Blood Clot in the Legs) Causes, Symptoms ...
Prevent Deep Vein Thrombosis and Pulmonary Embolism ... If the balance of clot formation and resolution is altered, significant clotting can occur. ...
www.medicinenet.com › ... › deep vein thrombosis index - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-02-28 15:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

# [PDF]
La Scoagulazione nella Fibrillazione Atriale
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Inibendo la formazione della rete di fibrina, la Warfarina e l'Eparina agiscono per scoagulare il sangue molto efficacemente e possono ridurre ...
www.atrialfibrillation.org.uk/.../ITALY Blood Thinning In A... - Similar
# [PDF]
Microsoft PowerPoint - Giannerini
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
28 mag 2009 ... Scoagulazione regionale con citrato di sodio. Alternativa alla dialisi senza eparina. Scoagulazione del sangue all' interno del circuito ...
www.siset.org/onice/Giannerini.pdf - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-02-28 15:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

#
Pulmonary Embolism: Pulmonary Embolism (PE): Merck Manual Home Edition
Atrial fibrillation (a type of irregular heartbeat). Blood clotting disorder (increased .... However, these devices alone are inadequate to prevent clot formation in people who have ... Heparin and warfarin Some Trade Names COUMADIN ...
www.merck.com/mmhe/sec04/ch046/ch046a.html - Cached - Similar
#
[email protected]
Warfarin works to anticoagulant in a different way that heparin. ... In atrial fibrillation, clots may form in the heart, and may travel from the left ventricle to the brain ... interfere with blood clotting by preventing clot formation ...
everything2.com/title/Anticoagulant - 6 hours ago - Cached - Similar
#
Warfarin - Wikipedia, the free encyclopedia
Warfarin treatment can help prevent formation of future blood clots and help reduce the risk ... Common clinical indications for warfarin use are atrial fibrillation, .... Warfarin is slower-acting than the common anticoagulant heparin, ...
en.wikipedia.org/wiki/Warfarin - Cached - Similar
#
Heart Attack Treatment - Medication or Surgery on MedicineNet.com
Heparin. Heparin prevents the formation and growth of blood clots by inhibiting ... For example, patients with atrial fibrillation or patients with major ... take warfarin daily on a long-term basis to prevent blood clots in the atria ...
www.medicinenet.com › ... › heart attack treatment index - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-28 19:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Anti-Coagulation - Systemic Antiphospholipid Antibody Syndrome ...
APLS - Anti-Coagulation. Anti-Coagulants. Anti-coagulants prevent the formation of clots. Anti-coagulants are prescribed to millions of people to treat and ...
ebulfin.myby.co.uk/apls.tk/html/anti-coagulation.html - Cached
Peer comment(s):

disagree Lionel_M (X) : Lyz, to prevent supposes that the clot is not formed yet; here it is on the contrary//Liz the problem is that you don't understand "S"coagulare in Italian :) The doctors are Not italian and misunderstand it; indeed Italians do not agree !
31 mins
Thank you! I am right./I do translate cardiology texts from Spanish so this is my field./Two doctors agree./and this doctor??http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/medical:_cardio...
agree SJLD : yes, you're right
1 hr
Thank you!
neutral Lirka : yes, but there's a medical term for it; what you're proposing is a description
1 hr
Sure, but my version would be perfectly acceptable.
disagree Mirra_ : (Sorry but :) s-coagulare i.e. to act on the *already formed* clot to "melt it back". It has nothing to do with preventing (of course you can use similar drug to prevent and to fix clots but this previous action is not the topic of the present kudoz)
2 hrs
Thank you!
agree Panagiotis Andrias (X) : va bene anche così, ma perchè non essere sintetici dicendo semplicemente anticoagulate?... :-)))
5 hrs
Thank you! because I was too busy trying to understand what it meant and wanted to contribute as I knew "decoagulate" was not correct. Even doctors don't always get the exact word.
agree Rachel Fell
18 hrs
Thank you! A very hot potato, but I was not willing to pass this one on:)
Something went wrong...
+2
1 hr

treatment with clot-dissolving drug

or also thrombolytic drug (less used) (46200 ghits vs 347000)

http://www.google.com/#hl=en&ei=sZWKS5aJE9OUtgeG_fClDw&sa=X&...

http://www.google.com/#hl=en&ei=WZWKS92-NMSXtgec6aG4Dw&sa=X&...

esistono anche i clot-dissolving device, ma presumibilmente nel tuo caso si parla di farmaci

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-28 16:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

Un vademecum per scoagulare
Come imparare a gestire lo slalom tra emboli, trombi e sanguinamenti valutando i rischi per ogni paziente
http://www.occhioclinico.it/occhio/pratica/0399pracom.html


New Medicines Dissolve Clots
Many strategies have been developed to prevent these deposits from forming in patients who are prone to them. One approach is to use anti-coagulants (substances that prevent the blood-clotting factors in the blood from becoming active). Anticoagulants—including aspirin, warfarin, and heparin—thin the blood (reduce the stickiness of blood), which helps prevent clots from forming in the first place.

Until recently, however, there were very few therapies that were able to break down clots that had already formed. Scientists have now developed several substances that can reduce existing clots. These new treatments were first used for heart attack patients, and have recently being used to treat stroke victims.



Read more: Blood Clot Dissolving Agent - used, first, body, produced, Blood Clots, New Medicines Dissolve Clots, Tissue Plasminogen Activator Aids Heart Attack and Stroke Victims http://www.discoveriesinmedicine.com/Bar-Cod/Blood-Clot-Diss...
http://www.discoveriesinmedicine.com/Bar-Cod/Blood-Clot-Diss...

Sono d'accordo che scoagulare venga usato per indicare il trattamento con anticoagulanti, ma esistono anche altre terapie (ovvero farmaci che agiscono sul coagulo già formato) che potrebbero forse rientrare nella definizione, secondo me.

Dovresti comunque avere indicati farmaci per "scoaguare" impiegati nel tuo testo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-28 16:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

"scoagulare" sorry, typo

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-02-28 20:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

Preparazione del paziente
Innanzi tutto è necessario il rigoroso rispetto di una adeguata scoagulazione con INR stabilmente al di sopra di 2 per almeno quattro settimane prima della cardioversione: questo consente infatti di far sì che un eventuale coagulo presente si sciolga e la procedura presenti il minore rischio possibile.
L’esecuzione di ecocardiogramma transesofageo in tutti i
pazienti da cardiovertire non è utile in quanto, se da un lato l’esame ha una sua sensibilità e quindi può
non cogliere trombi presenti, esso può evidenziare
formazioni trombotiche “vecchie”, non pericolose
in quanto oramai adese alla parete, controindicando
una CVE in realtà eseguibile.
L’ecocardiogramma transesofageo risulta utile invece nei casi in cui
decidiamo di cardiovertire un paziente che non ha avuto una adeguata scoagulazione, per cui è necessario escludere la presenza di trombi.

http://www.sicoa.net/cardiology/Rivista22/rassegnepratola.pd...
Peer comment(s):

agree Lionel_M (X) : perfettamente d'accordo Bruna//Tutto bene Grazie; spero anche per te☺
29 mins
Grazie. Bentrovato Lionel, long time no see. Tutto bene?
neutral Lirka : the idea in this patients is to PREVENT clot formation rather than treat after it has already formed [ which is what you're proposing]
49 mins
Ciao Lirka, dai un'occhiata all'ultima referenza. Ps. Ciò che dico io è che scoagulare dovrebbe comprendere anche il trattamento dei trombi già formati.
agree Fran Cesca : D'ufficio e non d'ufficio sì ;) yeah!
20 hrs
Something went wrong...
3 hrs

declot

easy and simple :)

Pharmacological declotting basically means injection of a thrombolytic agent into the thrombosed access. The procedure should always be combined with treatment of the underlying stenosis, since complete lysis and patency rates following thrombolysis only have been disappointing.
http://www.vascularaccesssociety.com/index.php?option=com_co...

http://www.merriam-webster.com/medical/declotting
and
http://dictionary.reference.com/browse/clot
Come avra' capito, i nuovi anticoagulanti orali sono "eparina senza la siringa", se scoagulano, scoagulano. Non esiste scoagulazione senza rischio emorragico.
http://www.medicitalia.it/02it/consulto.asp?idpost=71653

http://www.google.com/search?num=30&hl=en&safe=off&q=declott...

more in detail
*Declotting method and apparatus *
(...)
There are at least three primary interventional radiology methods for percutaneous thrombolysis: urokinase infusion, pulse-spray pharmacomechanical thrombolysis with urokinase, and pure mechanical thrombolysis (Bethard, 1996; Trerotola, 1994; Beathard, 1994; Trerotola, 1997). The pharmacomechanical thrombolysis is often expensive because it may require a min. 350,000 and up to 1,200,000 U urokinase (approximately $100/100,000 U. The pulse-spray heparinized saline technique (Beathard, 1994), however, has proved as effective as the pulse-spray urokinase infusion in terms of long-term patency rates. The only statistically significant difference was that a without-urokinase-group took somewhat less time to complete. Recently, it has been found that the added urokinase reduced the rate of clinically asymptomatic pulmonary embolism (detected nuclear medicine perfusion scan), and the complications were more frequent with heparinized saline method (Kinney et al., 1999).
http://www.freepatentsonline.com/6146396.html


and...
*really* more in detail :)
http://www.google.com/search?num=30&hl=en&safe=off&q="atrial...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-02-28 18:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

ah... sorry
of course
either
'declotting'
or
'to declot'
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-02-28 18:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

*precisazione*

"easy & simple" sì, verissimo ma detto col senno di poi!
Per dirla tutta, per quanto fosse semplice ed ovvio, ci è voluto un bel po' (vedi tempo di risposta) perché mi venisse in mente :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2010-03-01 15:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

poi, così, non troppo marginalmente eh, mi chiedo i fautori di scoagulazione intesa come azione preventiva con anticoagulanti come tradurrebbero "to declot" se non scoagulare...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-05 11:53:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...
senza una spiegazione?

boh secondo me sarebbe stata desiderabile ed utile.
Peer comment(s):

agree Lionel_M (X) : Non riesco a capire come puoi sostenere la proposta di Liz e fornirne una totalmente diversa, ma sono d'accordo su "Declot"; il problema è che nulla qui indica che sia una prevenzione da fare, come lo spiega Bruna
35 mins
esattamente,infatti è esattamente il contrario di prevenire! mi ero solo dimenticata di selezionare il tipo di p.c. (doveva essere neutral ma per essere chiara,vista la serietà dell'argomento, adesso ho preferito mettere un disagree). Grazie molte!
disagree liz askew : the correct term = anti-coagulate/to prevent the formation of clots.
1 hr
Sorry, Liz. You're completely wrong: "scoagulare" (the term we have to translate) means to eliminate the ALREADY formed clots. Please, check the web if you do not trust my comprehension of Italian medical glossary. Thanks :)
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

ref. re anticoagulants

Questi grumi possono diffondersi
ovunque nel corpo, ma più pericolosamente, possono veicolare al cervello
e causare un attacco apoplettico. In verità il rischio di un attacco nella
Fibrillazione Atriale è 5 volte maggiore che nel ritmo sinusale (battito
cardiaco regolare). Questo è il motivo per cui persone con la Fibrillazione
Atriale hanno bisogno di avere il loro sangue scoagulato per ridurre il rischio
che si formino grumi ed in questo modo ridurre il rischio di attacchi.

.http://www.atrialfibrillation.org.uk/files/file/ITALY Blood ...
Something went wrong...
5 hrs
Reference:

.

basta vedere quali farmaci vengono impiegati in questa famigerata scoagulazione...


"...3.Trattamento specifico
a) Terapia per la ricanalizzazione del vaso occluso
Trombolisi...
...Enzimi defibrinogenemizzanti...
...b) Terapia antitrombotica.
Eparina ed eparinoidi.
La precoce scoagulazione con dosi piene di eparina o di eparinoidi in dosi equivalenti ...
...Antiaggreganti piastrinici..."
http://www.eso-stroke.org/pdf/EUSI_recommendations_flyer_ita...


"...Una scoagulazione acuta può essere ottenuta con eparina in vena. Inoltre ricordiamo che non esistono studi controllati sull'utilità della terapia..."
http://books.google.gr/books?id=y4CRQRr6SVYC&lpg=PP564&ots=e...

"...Se un ecocardiogramma transesofageo esclude la presenza di trombi atriali o "smoke effect" significativo si possono abbreviare i tempi, iniziando una scoagulazione immediata con Eparina, ed effettuando il DC-shock..."
http://www.xagena.it/einthoven/eint0034.htm.

"...GLOSSARIO
Anticoagulanti Farmaci che aiutano la scoagulazione del sangue..."
http://www.atrialfibrillation.org.uk/files/file/ITALY Blood ...

Quanto detto giustifica l'orientamento terapeutico attuale di perseguire, ... avviare un programma di scoagulazione con anticoagulanti orali, ...
http://books.google.gr/books?id=X_JbKrxsUfoC&lpg=PA19&ots=Bq...

"...In molti di questi pazienti è indicata la scoagulazione con anticoagulanti orali..."
http://web.tiscali.it/ematologia/varie/tao_fa.html

"FIBRILLAZIONE ATRIALE
...TERAPIA MEDICA
Farmaci di scelta
Scoagulazione
A meno che esistano forti controindicazioni, tutti i pazienti con FA cronica dovrebbero assumere warfarin per mantenere un INR compreso fra 2 e 3..."
http://www.quattrocuori.it/elenco malattie/f/fibrillazione.h...


leggi qua i farmaci consigliati... eparina, warfarin, adenocumarolo...

Sintesi di terapia anticoagulante ed antiaggregante in base all'entità del rischio ... ottenere la scoagulazione, ad esempio nelle trombosi acute in atto, ...
http://books.google.gr/books?id=nCm_QL5fpd0C&lpg=PA517&ots=-...

"...Oltre alla scoagulazione indotta con i dicumarolici a fine terapeutico, ve ne è una iatrogena,..."
http://infermieriravenna.blogspot.com/2008/01/lembolia-polmo...

"...2) aumentare la scoagulazione con warfarina fino ad ottenere un INR target di 3,5..."
www.antologiamedica.it/.../trombosi-tao-esmo-2008.html

La terapia delle lesioni valvolari cardiache nel trauma chiuso è ...... presuppone la completa scoagulazione farmacologica del paziente tramite Eparina. ...
www.infermieri.com/archivio/merlo/tesi_merlo.pdf

"...Scoagulazione con anticoagulanti orali per 3 settimane prima del tentativo di conversione farmacologica o elettrica..."
http://www.carloanibaldi.com/terapia/mix_aritmologico.htm.


Προβολή ως HTML
Scoagulazione con E.B.P.M. iniziando dal 4^giorno (se in trattamento con .... -Terapia antiaggregante a breve termine per la prevenzione secondaria .... e i percorsi terapeutici ed assistenziali sulle principali patologie ...
www.simg.it/documenti/atti/2008/puglia/.../Legrottaglie.pdf
http://www.simg.it/documenti/atti/2008/puglia/VENERDI_Plenar...

"...programmata cardioversione elettrica dopo periodo di scoagulazione (coumadin e atenol)..."
http://servizi.cup2000.it/cup2000/it/servizi/MOL/risposte.as...

... che la scoagulazione con il Warfarin è più complessa nelle donne in postpartum. ... La terapia trombolitica dell'ictus ischemico acuto (esordio inferiore alle ... una patologia di difficile cura per la mancanza di efficaci e sicure terapie. .... La terapia con tPA ( tissue plasminogen activator ) per l'infarto ...
www.xapedia.it/.../find.php?l...
http://www.xapedia.it/medicina/find.php?l=t&w=tPA

Quick View
Scoagulazione* (warfarin) per 3 settimane pre-CV e per 4 settimane post-CV. * INR: 2-3 .... Probabilità di un individuo sottoposto a terapia attiva ...
www.arcacampania.com/DW/Prof. Cappato.pdf


"...La Fibrillazione Atriale
Profilassi del rischio tromboembolico
Nella CV elettrica
• FA ≤ 48 ore
1. Senza scoagulazione
2. Scoagulazione* in pz. ad alto rischio
• FA > 48 ore o sconosciuta
1. Scoagulazione* (warfarin) per 3 settimane pre-CV eper 4 settimane post-CV
* INR: 2-3
• FA in emergenza
1- senza scoagulazione se < 48 ore
2- scoagulazione e.v. (eparina) se ad alto rischio
•“rito abbreviato”
- scoagulazione e.v. (eparina)
- eco transesofageo
- CV se non trombi (anche in presenza di ecocontrastospontaneo)
- warfarin per 4 settimane..."
http://www.arcacampania.com/DW/Prof. Cappato.pdf.

Sono in terapia con Cordarone 200mg 1 volta al giorno. ... La patologia più frequenta a carico della valvola aortica comprende la stenosi e l'insufficienza. ... Comunque ormai in tutti i convegni si parla di scoagulare con coumadin sino ...
forum.alfemminile.com/.../__f24453_fitness2-Aiutatemi-fibrillazine-atriale-dopo-sostituzione-valvola-aorti...
http://forum.alfemminile.com/forum/fitness2/__f24453_fitness...

"...Il warfarin (Coumadin) e il Sintrom (acenocumarolo) sono farmaci utilizzati per “scoagulare” il sangue..."
www.cardioneurosonologia.net/Ictus-TIA_2201825.html

"...Ferraro
Il paziente a rischio va protetto! Detto questo dovremmo sempre precisare iltermine "scoagulare", di cui tutti noi abusiamo. La profilassi farmacologica va dall'uso dei semplici antiaggreganti fino al warfarin, passando per il pianeta oramai sovrappopolato delle eparine..."
http://www.giornalediflebologia.it/public/pdf/2455.pdf.

Προβολή ως HTML
sione di somministrare o no la terapia antitrombotica e la scelta tra ...... profilassi antitrombotica, a meno che non siano presenti altre patologie ..... al paziente e, scoagulare per 4 settimane continuative con il warfarin il ...
www.molinette.piemonte.it/Molinette/guida/pdf_files/1214244...
http://www.molinette.piemonte.it/Molinette/guida/pdf_files/1...


e infine...

"...I trombolitici o fibrinolitici, a differenza degli anticoagulanti (che prevengono la formazione e impediscono...
...I trombolitici attualmente impiegati sono: 1) La streptochinasi: è una proteina di origine batterica, antigenica, che attiva il sistema..."
http://books.google.gr/books?id=6U_PjExpV4IC&lpg=PA469&ots=R...

--------------------------------------------------
Note added at 6 ώρες (2010-02-28 21:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

in Italiano il verbo da utilizzare per sciogliere il coagulo: trombolisare...

--------------------------------------------------
Note added at 21 ώρες (2010-03-01 12:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Alessandra, ti sarai resa conto, leggendo tutte queste referenze, che la scoagulazione, malgrado l' interpretazione intuitiva del termine come trombolisi, non ha a che fare con procedure trombolitiche... sono tutti farmaci anticoagulanti...
Peer comments on this reference comment:

agree SJLD : you have the patience of Job - I give up :-)
17 hrs
it's for my living on for another 140 years, Sue... a worthwhile enough cause, as far as I' m concerned... :-)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search