Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
LIFE CYCLE BLINDNESS
Portuguese translation:
desconhecimento do ciclo de vida (do produto)
Added to glossary by
Silvia Aquino
Feb 22, 2010 19:54
14 yrs ago
English term
LIFE CYCLE BLINDNESS
English to Portuguese
Marketing
Marketing
Por gentileza, alguém já ouviu falar no termo "Life Cycle Blindness"? O único contexto que tenho neste momento é o que segue abaixo:
Company A makes a “green” claim that their detergent is more eco-friendly than Company B’s because they make their packaging out of a biodegradable material. Is this a valid claim? Maybe not! What if Company A makes and sells their detergent in the US without using any hazardous chemicals, while Company B’s product is full of harmful ingredients and had to be shipped overseas from another country? What if Company A uses more water than Company B to manufacture the detergent? What if Company A’s detergent requires more per load? This can quickly overwhelm us as consumers.
The situation described above is a common mistake called “LIFE CYCLE BLINDNESS”.
Desde já agradeço sua assistência.
SG007
Company A makes a “green” claim that their detergent is more eco-friendly than Company B’s because they make their packaging out of a biodegradable material. Is this a valid claim? Maybe not! What if Company A makes and sells their detergent in the US without using any hazardous chemicals, while Company B’s product is full of harmful ingredients and had to be shipped overseas from another country? What if Company A uses more water than Company B to manufacture the detergent? What if Company A’s detergent requires more per load? This can quickly overwhelm us as consumers.
The situation described above is a common mistake called “LIFE CYCLE BLINDNESS”.
Desde já agradeço sua assistência.
SG007
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Feb 27, 2010 17:05: Silvia Aquino Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
desconhecimento do ciclo de vida (do produto)
cegueira aqui está sendo usada no sentido metafórico
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Todas as sugestões me pareceram bastante válidas, porém esta se encaixa muito bem ao propósito do texto.
Agradeço.
SG007"
+1
38 mins
avaliação errônea no ciclo de vida
:)
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-02-22 20:45:11 GMT)
--------------------------------------------------
...ou na cadeia de produção
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-02-22 20:45:11 GMT)
--------------------------------------------------
...ou na cadeia de produção
Peer comment(s):
agree |
Leonor Machado
: é a frase que melhor reflecte a minha interpretação, no entanto, eu diria "..... do ciclo de vida"
14 hrs
|
obrigado
|
59 mins
Ciclo de vida cega
Tradução.
1 hr
obscuridade do ciclo de vida
Entendo que a "blindness" aqui se refira à dificuldade causada ao consumidor, e não a uma dificuldade do consumidor em si. Daí eu sugerir "obscuridade", que deixa mais claro que há uma dificuldade de enxergar, sem necessariamente atribuí-la ao consumidor.
2 hrs
Cegueira de ciclo de vida
Traduziria literalmente...
Something went wrong...