Glossary entry

English term or phrase:

surrender

Spanish translation:

rescate

Added to glossary by portilla
Feb 20, 2003 14:25
21 yrs ago
25 viewers *
English term

surrender

English to Spanish Law/Patents Insurance Insurance
At the end of the 20th policy year, this Rider may be surrendered for a benefit equal to all premiums paid less any benefits received.
Proposed translations (Spanish)
4 rescatar

Proposed translations

25 mins
Selected

rescatar


Un "rescate" es un el "surrender" de una póliza.

En este caso en el Rider (un Anexo) debe unas condiciones adicionales de cobertura. Si se rescata, se abonan todas las primas menos las prestaciones recibidas.

Resulta inusual referirse al rescate de un Rider - se suele referir al rescate de la póliza misma



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 14:52:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Vaya!!!!
Un rescate es el surrender de una.....

En este caso, en el Rider (un Anexo) deben figurar unas condiciones......

Y eso que todavía no es viernes.............;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search