This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 13, 2010 08:53
14 yrs ago
Hebrew term
צל
Hebrew to English
Medical
Medical (general)
this word appears in the beginning of the document (a response to some inquiry) next to the date and precedes some number:
01/01/2010
צל/1234
Thank you
01/01/2010
צל/1234
Thank you
Proposed translations
(English)
4 | Term of reference | Akiva Brest (X) |
3 -1 | צריך להיות or צ"ל= צריך לומר | Zmira Hajudge |
Proposed translations
-1
34 mins
צריך להיות or צ"ל= צריך לומר
Ref number
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-02-13 09:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
No I'm not 100% positive, but more of an educated guess. I would say צריך לומר would mean more "should mention...." which in my opinion is equivalent to ref number.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-02-13 09:34:13 GMT)
--------------------------------------------------
or "please mention/ 1234"
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-02-13 09:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. I just looked in another source (dictionary) and it stated the same. So maybe my educated guess is more correct than not!
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-02-13 09:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
No I'm not 100% positive, but more of an educated guess. I would say צריך לומר would mean more "should mention...." which in my opinion is equivalent to ref number.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-02-13 09:34:13 GMT)
--------------------------------------------------
or "please mention/ 1234"
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-02-13 09:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. I just looked in another source (dictionary) and it stated the same. So maybe my educated guess is more correct than not!
Note from asker:
It makes sense, but are you sure that צריך לומר can mean ref.#? |
2 EGB: This was zmira's answer, but why צל?? |
Peer comment(s):
disagree |
EGB Translations
: I thing this is not the answer and, Rudness is not a virtue. מסתבר שגסות רוח מתלווה היטב לרשעות וצרות מוחין
6 hrs
|
לא כל שכן טפשות!!!!
|
7 hrs
Term of reference
It seems that צל is a term of reference to a file or initials to whom the file refers
Discussion
2. צָרִיךְ לוֹמַר.
3. צָרִיךְ לְפָרֵשׁ