Feb 5, 2010 20:05
14 yrs ago
5 viewers *
Polish term
Rękojmia wiary publicznej ksiąg wieczystych
Polish to Spanish
Law/Patents
Other
umowa sprzedaży
Jak można przetłumaczyć wyrażenie "rękojmia wiary publicznej ksiąg wieczystych"?
to "swoisty aspekt mocy prawnej ksiąg wieczystych polegający na tym, że osoba dokonująca czynności prawnej o skutkach rozporządzających (np. zawierająca umowę kupna) z osobą uprawnioną według treści księgi wieczystej (czyli wpisaną do księgi jako właściciel, wieczysty użytkownik lub inny uprawniony) nabywa własność lub inne prawo rzeczowe, choćby stan prawny ujawniony w księdze wieczystej nie był zgodny z rzeczywistym stanem prawnym - właścicielem był w rzeczywistości kto inny - tylko wtedy jeśli nabywca nie wiedział i nie mógł się dowiedzieć o tej niezgodności."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Rękojmia_wiary_publicznej_ksiąg...
to "swoisty aspekt mocy prawnej ksiąg wieczystych polegający na tym, że osoba dokonująca czynności prawnej o skutkach rozporządzających (np. zawierająca umowę kupna) z osobą uprawnioną według treści księgi wieczystej (czyli wpisaną do księgi jako właściciel, wieczysty użytkownik lub inny uprawniony) nabywa własność lub inne prawo rzeczowe, choćby stan prawny ujawniony w księdze wieczystej nie był zgodny z rzeczywistym stanem prawnym - właścicielem był w rzeczywistości kto inny - tylko wtedy jeśli nabywca nie wiedział i nie mógł się dowiedzieć o tej niezgodności."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Rękojmia_wiary_publicznej_ksiąg...
Proposed translations
(Spanish)
4 | el principio de fe publica registral | Karolina Blachucka |
Proposed translations
1 day 20 hrs
Selected
el principio de fe publica registral
hej,
tutaj masz linka, mam nadzieje, ze ci pomoze:
http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/fe-publica-regi...
tutaj masz linka, mam nadzieje, ze ci pomoze:
http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/fe-publica-regi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...