Glossary entry

Romanian term or phrase:

ulterior dezbaterii succesiunii

German translation:

nach der Nachlassverhandlung

Added to glossary by Bernd Müller (X)
Feb 4, 2010 14:07
14 yrs ago
13 viewers *
Romanian term

ulterior dezbaterii succesiunii

Romanian to German Law/Patents Law (general) text dintr-o procură specială la notar
ulterior dezbaterii succesiunii, mandatarul meu este împuternicit să ...

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

nach der Nachlassverhandlung

in D durch ein Nachlassgericht, in RO durch den Notar

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-02-04 14:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.erbrechtler.com/erbrecht-abc/erbrecht_n/Nachlassv...
Note from asker:
Danke! Der Link ist super!
Peer comment(s):

agree Anca Buzatu
1 hr
mulţumesc
agree Corina Cristea
21 hrs
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc tuturor pt. răspunsuri; după mine, ambele sunt corecte, dar acesta-i mai succint!"
+2
22 mins

Nachdem die Erbschaft verhandelt wurde

Nachdem die Erbschaft verhandelt wurde
Note from asker:
Mersi, Cristina! Dar răspunsul Popeştilor este încă mai profesionist, după mine (cu toate că termenul lor- curios- nu-l găseşti nici în Creifelds, nici Potonnier, Doucet & Fleck, Duden, etc.- curios! Doar cu Google, la avocaţi specializaţi, pare-se.
Peer comment(s):

agree Isabella G : sau variante de ex.: nach Abschluss der Nachlassverhandlungen
9 mins
agree Corina Cristea
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search