Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
Mentiuni privind scolarizarea
engleză translation:
Mentions regarding enrollment
Added to glossary by
Claudia Coja
This question was closed without grading. Reason: Soluţie găsită altundeva
Feb 1, 2010 00:57
14 yrs ago
18 viewers *
română term
Mentiuni privind scolarizarea
din română în engleză
Altele
Certificate, Diplome, Licenţe, CV-uri
diplome
dintr-o diploma:
Mentiuni privind scolarizarea: Disciplinele predate sunt in conformitate cu Planul de invatamant ...
Mentiuni privind scolarizarea: Disciplinele predate sunt in conformitate cu Planul de invatamant ...
Proposed translations
(engleză)
4 | Remarks regarding the period of instruction | angelabucur |
2 | Anmerkungen bezüglich der Schulung | Co_rina |
Change log
Apr 2, 2010 21:56: Claudia Coja Created KOG entry
Proposed translations
9 ore
Remarks regarding the period of instruction
Either 'notes' or 'remarks' should work in this case.
Note from asker:
multumesc:) |
5 ore
Anmerkungen bezüglich der Schulung
sau doar "Bemerkungen". Sunt doar idei : )
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2010-02-01 10:16:55 GMT)
--------------------------------------------------
Acum am vazut ca era ro - engl :|
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2010-02-01 10:16:55 GMT)
--------------------------------------------------
Acum am vazut ca era ro - engl :|
Note from asker:
multumesc:) |
Discussion
We say "notes" or "comments", never "mentions", this is hardly ever used as a noun.
Also, "enrollment" is the act of registering or being registered on a course, not the period of studying on its own.