Glossary entry

English term or phrase:

bechman manual

Italian translation:

manuale per l\'operatore

Added to glossary by Annalisa Derossi
Jan 22, 2010 13:52
14 yrs ago
English term

bechman manual

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering respiratore autonomo a circuito chiuso
Si tratta di un manuale di istruzioni relativo ad un "Closed-Circuit, Self-Contained Breathing Apparatus" (respiratore autonomo a circuito chiuso) e nel titolo compare l'espressione "benchman manual", chi sa dirmi cosa è un "benchman". Ho pensato anche che potesse trattarsi del nome del produttore, ma l'ho escluso perché non ho trovato riscontri. Grazie per l'aiuto.
Proposed translations (Italian)
3 manuale per l'operatore [al banco]

Discussion

Annalisa Derossi (asker) Jan 29, 2010:
Alla fine ho optato per "manuale per l'opertore" per distingurlo dal "user manual" (manuale per l'utente) a cui si faceva riverimeno nel testo e che era un'altra cosa. Grazie comunque a tutti per l'aiuto.
Valeria Faber Jan 22, 2010:
io rimango dell'idea che si riferisca a un operatore in senso generico, traducibile con "user manual"
Annalisa Derossi (asker) Jan 22, 2010:
sì, Fabio, credo proprio che la tua proposta sia corretta, il manuale proviene dagli Stati Uniti, ma in ogni caso non penso ci possa essere altra spiegazione se non il fatto che si voglia specificare il destinatario del manuale. La mia aggiunta era solo per rispondere a Valeria che chiedeva se c'era un po' di contesto.
Fabio Scaliti Jan 22, 2010:
OK Sono d'accordo, ma l'autorespiratore dovrà pur essere usato da qualcuno, giusto? Ad esempio, posso immaginare che serva a un operatore in caso di emergenza: a lui si rivolge il manuale. Oppure, più semplicemente, l'autore del manuale a usato il termine "benchman", specifico, per indicare un operatore generico. Il testo è scritto da un autore madrelingua, o magari proviene da un'azienda cinese/giapponese? Se così fosse, non sarebbe la prima volta che viene usato un termine impreciso, ma comprensibile.
Annalisa Derossi (asker) Jan 22, 2010:
In realtà si tratta del titolo di un manuale che ha tutta l'aria di essere un semplicissimo manuale di istruzioni per l'uso di un respiratore ... nulla di più :(
Valeria Faber Jan 22, 2010:
ma non c'è un po' di contesto?

Proposed translations

8 mins
English term (edited): benchman manual
Selected

manuale per l'operatore [al banco]

Ciao,

io un paio di riferimento per Benchman come nome proprio li ho trovati, ma non credo si tratti di questo.

Piuttosto direi che si tratta del manuale per l'operatore (che sta al banco di lavoro).

http://www.cnos-ragusa.191.it/mecc1.htm

Fabio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gazie mille dell'aiuto"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search