Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
future proof
Dutch translation:
toekomstbestendig
Added to glossary by
Harris Couwenberg
Jan 22, 2010 08:07
14 yrs ago
English term
future proof
English to Dutch
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Only technically, future proof MIS/ERP solution.
Het Engels is uiteraard bagger maar ik kan geen korte maar krachtige oplossing bedenken voor combinatie van technically en future proof.
Het Engels is uiteraard bagger maar ik kan geen korte maar krachtige oplossing bedenken voor combinatie van technically en future proof.
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | toekomstbestendig | Marjolein Keyer |
4 +2 | toekomstzeker | Judith Verschuren |
3 +2 | geschikt voor de toekomst | Erik Boers |
4 | toekomstvast | Thomas Lof |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
toekomstbestendig
Toekomstbestendig wordt ook gezegd van systemen en software-oplossingen.
Zie ook deze definitie van toekomstbestendigheid:
http://www.encyclo.nl/begrip/toekomstbestendigheid
Zie ook deze definitie van toekomstbestendigheid:
http://www.encyclo.nl/begrip/toekomstbestendigheid
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
toekomstzeker
Wordt zo vaak gebruikt, zie voorbeelden
Example sentence:
Hiermee is een toekomstzekere en flexibele oplossing gevonden voor een bedrij
Hoe toekomstzeker is terrestoriale digitale televisie
Note from asker:
zowel ... als....KOMT ;-) ik gebruik toekomstbestendig |
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
3 mins
|
agree |
Francis van Stokkom
44 mins
|
agree |
Roel Verschueren
1 hr
|
neutral |
Erik Boers
: Juiste vertaling, maar moeilijk te combineren met technically: technisch toekomstzekere oplossing?
2 hrs
|
disagree |
Ron Willems
: zowel toekomstbestendig als toekomstvast komen véél vaker voor (scheelt een factor 20-30)
3 hrs
|
+2
1 hr
geschikt voor de toekomst
De enige MIS/ERP-oplossing die technisch geschikt is voor de toekomst.
Zo zou ik het zeggen (op basis van de beperkte context).
Zo zou ik het zeggen (op basis van de beperkte context).
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: als je de hele context erbij neemt, lijkt dit me inderdaad een fraaie en logische oplossing. (maar "technisch toekomstbestendig" kan ook) // ik bedoel dan ook: "de enige ... die technisch gezien toekomstbestendig is", i.p.v. "... geschikt ..."
2 hrs
|
Technisch toekomstbestendig kan inderdaad ook, maar ik vind "de enige technisch toekomstbestendige MIS/ERP-oplossing" niet zo vlot klinken.
|
|
agree |
Roel Verschueren
: idd de meest galante oplossing
7 hrs
|
3 hrs
toekomstvast
Toekomstbestendig is een germanisme, de gangbare term is 'toekomstvast'
Example sentence:
Een toekomstvaste technische oplossing
Something went wrong...