Glossary entry

English term or phrase:

trip/control amplifier

Polish translation:

wzmacniacz wyzwalający/regulacyjny

Added to glossary by JPG
Jan 14, 2010 11:41
14 yrs ago
3 viewers *
English term

trip/control amplifiers

English to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Szkolenie z zakresu analizy HAZOP, słowa kluczowe i przyczyny:

GUIDEWORD:
INSTRUMENTATION

CAUSE:
Control philosophy - location of instruments -response time - set points of alarms and trips and ability to change - time available for operator intervention - alarm and trip testing -fire protection - trip/control amplifiers - panel arrangement and location - auto/manual facility and human error - fail safe philosophy - etc.
Proposed translations (Polish)
4 wzmacniacz regulacyjny

Discussion

JPG (asker) Jan 14, 2010:
"Trip", moim zdaniem. to w tym wypadku "wyłącznik automatyczny". Najbardziej chodzi mi o to jak tłumaczyć "amplifier" w kontekście alarmów i wyłączników.

Proposed translations

1 hr
English term (edited): control amplifier
Selected

wzmacniacz regulacyjny

wzmacniacz regulacyjny

A ten drugi to IMHO byłby wzmacniacz wyzwalający, ale nie jestem pewien. Wstaw drugie pytanie, bo to są właściwie dwa rożne pojęcia.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Moje poszukiwania potwierdziły oba pojęcia."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search