Dec 12, 2009 11:54
14 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

運用・監視稼働

Japanese to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Context:インターネット回線の集約に伴い,保守対象の集約が可能となり,運用・監視稼働の削減が図れるため。


Thanks

Proposed translations

3 hrs
Selected

usage/surveillance operations

I interpret it as striving/planning for reduction in usage and surveillance/monitoring operations.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins

service/work force/action for operating and monitoring

a guess
Something went wrong...
11 hrs

labor and supervision / operations

Depending on the main message, this can have one of the two following translations:

1. Due to the increase in internet connections, there is an additional increase in [server] maintenance capabilities, so [the company] can plan a reduction in labor and supervision [costs].

2. The increase in internet connections allows for an increase in maintenance [staff], so [the company] can plan for a reduction in the operations department [such as staff].

In (1), the focus is on the development of internet connections allowing for more powerful software.

In (2) , the focus is on the idea of not needing on site maintenance.

If either of these two are in line with the remainder of the text, I would translate it as such.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search