Glossary entry

English term or phrase:

soft-landed by risk

German translation:

soft-landed durch Risk

Added to glossary by Klaus Urban
Dec 9, 2009 19:11
14 yrs ago
English term

soft-landed by risk

English to German Bus/Financial Human Resources Incentive-Plan
Es geht um den Incentive-Plan für den Außendienst eines Finanzdienstleisters im Bereich B2B. Konkret um Incentives für "Retention", also für das Behalten von Kunden. Nach einer Aufzählung einer Reihe von Fällen, in denen ein Kunde als "verloren" angesehen wird, z. B. wenn er 3 Monate in Folge keinen Umsatz mehr getätigt hat, heißt es:
"Exceptions are granted where accounts are ***soft-landed by risk***, or the customer is declared bankrupt."
Was kann damit gemeint sein?

Discussion

Klaus Urban (asker) Dec 15, 2009:
Habe nun Antort vom Kunden "Soft-landed durch Risk" hat er meine Übersetzung korrigiert, was auch immer das heißt. Vermutlich ist gemeint, dass das Unternehmen durch die Vorsorge der Abteilung Risk an einem Verlust erfolgreich vorbeigeschrammt ist.
Klaus Urban (asker) Dec 14, 2009:
Zwischenbescheid Habe beim Kunden rückgefragt, ob meine Übersetzung richtig ist, habe aber noch keine Antwort. Melde mich wieder.
Klaus

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

ausgesetzt werden

Wäre meine Vermutung, aber tatsächlich nur eine Vermutung.

Ausnahmefälle sind, wenn die Kosten ausgesetzt werden, weil das Risiko bei dem Kunden gerade zu hoch ist (schlechtes credit standing) oder wenn ein Kunde in Insolvenz geht. Hier wird geht er nicht als verloren in die Statistik ein, weil der Kunde ja komplett vom Markt verschwindet und nicht abwandert.
Note from asker:
Danke, Katja!
Peer comment(s):

agree transcreator : würde ich so ähnlich sehen, risk evtl als kurzversion für risk management
11 hrs
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Katja, mit dieser Lösung bin ich gut über die Runden gekommen!"
12 hrs

Konten/Kunden, die aufgrund der riskanten wirtschaftlichen....

Situation stagnieren

Also Kunden, die momentan keine Umsätze tätigen, weil sie sich in einer schwierigen Lage befinden, zwar noch nicht im freien Fall, aber sie weisen eben kein Wachstum auf.

Ist aber alles auch eher eine Vermutung, zusammengeschuster aus der Definition von soft landing.
Note from asker:
Danke, Andrea!
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

soft landing

Allerdings weiß ich nicht, ob das hier wirklich passt. Ich bekomme das auch nicht mit dem risk zusammen. Das soll ja wohl heißen, dass die zu schnell wachsende Wirtschaft gedämpft/gedrosselt wird. Aber was heißt das für die Konto bzw. die Kunden? werden sie aufgrund des Risikos "auf Eis gelegt"? Das wäre dann in Katjas Richtung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search