Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Done and ordered
Hungarian translation:
a végzést (XX által és XY városban/megyében/államban) bocsátották ki és rendelték el
Added to glossary by
Katalin Szilárd
Dec 9, 2009 13:53
14 yrs ago
3 viewers *
English term
Done and ordered
English to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
Bírósági végzés végén szerepel ez a kifejezés
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | a végzést (XX által és XY városban/megyében/államban) bocsátották ki és rendelték el | Katalin Szilárd |
3 -1 | jogerőre emelkedett | Balázs Sudár |
Change log
Dec 9, 2009 14:04: Katalin Horváth McClure changed "Language pair" from "Hungarian to English" to "English to Hungarian"
Dec 14, 2009 08:48: Katalin Szilárd changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/995479">Szebcsi's</a> old entry - "Done and ordered"" to ""a végzést (XX által és XY városban/megyében/államban) bocsátották ki és rendelték el""
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
a végzést (XX által és XY városban/megyében/államban) bocsátották ki és rendelték el
Én is gondolkoztam a jogerőn, de az a legal force/binding és a jogerőre emelés az más. A google szép számmal ad példát a "done and ordered" kifejezésre, és legtöbbször a bíróság neve és helye követi ezt a kifejezést. Szerintem egyszerűen csak arról van szó, hogy hol készítették el a végzést.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-09 15:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
Lásd:
http://www.myfloridacfo.com/wc/pdf/235.pdf
"Done and Ordered at Tallahassee, Florida this 28th day of June 2002."
vagy
http://cryptogon.com/?p=10690
"Reasons For Above:
DONE and ORDERED by the ________ County Health Director/Administrator this ____
day of ___________, 20___."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-09 15:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
Lásd:
http://www.myfloridacfo.com/wc/pdf/235.pdf
"Done and Ordered at Tallahassee, Florida this 28th day of June 2002."
vagy
http://cryptogon.com/?p=10690
"Reasons For Above:
DONE and ORDERED by the ________ County Health Director/Administrator this ____
day of ___________, 20___."
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
46 mins
jogerőre emelkedett
Peer comment(s):
disagree |
Ildiko Santana
: "Done" ebben a szövegkörnyezetben egyszerűen azt jelenti, "Kelt". Jogerőre emelkedést nem takar. Done at... vagy dátum, vagy hely, vagy mindkettő követi, ordered pedig elrendelték (a végzést). A wikis hivatkozás nem oszt, nem szoroz.
3 hrs
|
neutral |
Erzsébet Czopyk
: Balázs, a wikipédia nem először és nem utoljára visz sokakat az ingoványba...
1 day 11 hrs
|
Something went wrong...