Glossary entry

Polish term or phrase:

umowa o wypożyczenie

English translation:

hire agreement /agreement to hire

Added to glossary by Beata Claridge
Dec 8, 2009 08:38
14 yrs ago
8 viewers *
Polish term

umowa o wypożyczenie

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Umowa o wypożyczenie materiałów nutowych utworu muzycznego do realizacji scenicznej

(najlepiej większy fragment...)
Proposed translations (English)
4 +3 hire agreement /agreement to hire
Change log

Dec 8, 2009 11:07: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Dec 22, 2009 06:43: Beata Claridge Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

hire agreement /agreement to hire

The publisher’s hire agreement relates to the hire of physical musical scores only for the hire purposes specified therein and does not confer any permissions to record or perform the music embodied in the printed parts.
http://www.mpaonline.org.uk/Printed_Music/guidelines_for_ama...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-12-08 21:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

Jezeli jest samo "hire agreement" to wlasnie tak, jezeli w tytule wyszczegolnione jest co wypozyczamy, wtedy wlasnie druga wersja "agreement to hire [masz pewnosc, ze to "notation materials, a nie scores?], anyway, tak samo w przypadku piano/violin/car/boat etc.
"Agreement for hire" moze byc w obydwu wersjach

"of" z pewnoscia nie.
Note from asker:
hire agreemen FOR/OF notation materials?
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
42 mins
Dziękuję serdecznie :)
agree Iwona Szymaniak
2 hrs
Dziękuję ;)
agree Charlesp
3 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search