Glossary entry

English term or phrase:

rollout

Spanish translation:

apertura/separación accidental

Added to glossary by Juan L Lozano
Dec 6, 2009 17:51
14 yrs ago
1 viewer *
English term

rollout

English to Spanish Tech/Engineering Other safety
He encontrado cientos de referencias para "rollout" o roll out" pero ninguna corresponde con este contexto. ¿Podrían ayudarme? Grcias de antemano.

Se trata de equipo de seguridad para detención de caídas (fall arrest). El contexto es el siguiente:
A process by which a snap hook or carabiner unintentionally disengages from another connector or object to which it is coupled.

Discussion

Juan L Lozano (asker) Dec 7, 2009:
The context is the definition of "roll-out"
Wendy Petzall Dec 7, 2009:
And where in the "context" is the expression? The context is the full clause where the word(s) to be translated occur. Your text does not contain the words.

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

apertura/separación accidental

It means accidental opening/release

#
Safety Products From Wichard
Warning: U-bolts or eyebolts of small diameter can cause carabiners and snaphooks to "rollout" or "capsive" when rotated on one leg of the u-bolt so that ...
www.wichard-usa.com/Safety Products/Safety Products.htm - Cached
#
Carabiners, snaphooks, roof anchors, trolleys, grips, anchorage ...
All carabiners are at the minimum double locking to prevent rollout or accidental opening. Screw-lock connectors are used for more permanent connections and ...
www.aplussafety.net/products/snaphooks-carabiner.cfm - Cached
#
Sellstrom/RTC Anchorage Connectors, SkyBar™ Portable I-Beam ...
... these durable lanyards includes double locking snaphooks that reduces the chance of rollout or accidental disengagement. Every lanyard features a hidden ...
contractorstools.com/rtc.php - Cached
# [PDF]
RESCUE & SUR RESCUE & SURVIVAL EQUIPMENT CA UIPMENT CA UIPMENT CATALOG
File Format: PDF/Adobe Acrobat
... Steel Lite Carabiner. A high quality and corrosion resistant carabiner with ... reduce ring rollout or inadvertant release. To open, simply press ...
www.lifesavingsystems.com/dwnld_files/lsc_2008_catalog.pdf
Peer comment(s):

agree Juan Vilca
3 hrs
agree Joël : tambien desabrochamiento (cinturones de avion)
13 hrs
agree Emma Ratcliffe
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot David and Silvi for your help. Both helped me a lot!"
18 hrs

desacoplamiento/desenganche

Así lo diría yo. "Coupling" se suele traducir como "acoplar" o "enganchar" así que esto sería el efecto contrario.

Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search