Glossary entry

French term or phrase:

le déroulé d'un scenario

English translation:

the unfolding of a scenario; what is taking place in a scenario

Added to glossary by Carmen Schultz
Dec 4, 2009 07:56
14 yrs ago
11 viewers *
French term

le déroulé d'un scenario

Non-PRO French to English Bus/Financial Photography/Imaging (& Graphic Arts)
This is a from a photographer discussing how he deals with the notion of time in his work:

« J’aime cette idée que la conscience du temps existe dans l’image fixe. L’image contient en elle-même le déroulé d’un scénario. "

Thanks!
Change log

Dec 4, 2009 08:15: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Photography/Imaging (& Graphic Arts)"

Dec 4, 2009 08:31: Uma Hariharan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 18, 2009 13:31: Carmen Schultz Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Jim Tucker (X), writeaway, Uma Hariharan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

the unfolding of a scenario; what is taking place in a scenario

my take
Peer comment(s):

agree Alison Sabedoria (X)
34 mins
merci!
agree Ariadne Ashby
1 hr
merci
agree :::::::::: (X)
9 hrs
merci bien !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

(because) every picture tells a story

Just another option - it is such a well known saying and, I think, expresses what the author is saying in French.
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof : I like this
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

A whole storyline is held within the image

How I would express the idea of the whole sentence.
Something went wrong...
3 hrs

is playing out a scene

L’image contient en elle-même le déroulé d’un scénario.
-->
The (frozen) picture is actually playing out a scene.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search