Feb 4, 2003 14:20
21 yrs ago
German term

ausblenden

German to Russian Tech/Engineering
Es geht um einen Metalldetektor, für Suche in der Erde.
Einige Metallobjekte werden bei der Suche mit einbezogen, andere - ausgeblendet. Die Ausgeblendeten erscheinen dabei auf Display.
Proposed translations (Russian)
4 +3 не учитываются
4 ausblenden

Discussion

Jarema Feb 4, 2003:
� ���� ������ ������ � ������� ������� ������� ausblenden � ������ ���������.
Jarema Feb 4, 2003:
��� ��� �� �������������� �� ���������� ������� �������. ��. ����.
Non-ProZ.com Feb 4, 2003:
���� �������, �������! ������������� �� ������� - ��� ������ �����, � ����� ���������� ������ ��������. ����������� - ���� �� ��������, �.�. ����� �����-�� ������� ��� ����� �������� �� �������. ������������ �����, ������ ��� ������, ���� �� �����.
Non-ProZ.com Feb 4, 2003:
���� �������, �������! ������������� �� ������� - ��� ������ �����, � ����� ���������� ������ ��������. ����������� - ���� �� ��������, �.�. ����� �����-�� ������� ��� ����� �������� �� �������. ������������ �����, ������ ��� ������, ���� �� �����.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

не учитываются

отфильтровываются.
Похожий вопрос был недавно. Поищем.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 14:32:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот ссылка на обсуждение:
http://www.proz.com/?sp=h&id=343868

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 14:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Имеется в виду то, что устанавливается некий порог чувствительности по размерам илипоиным признакам предметов в земле.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 15:01:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Цитата по поводу СТРОБИРОВАНИЯ в данном контексте. Коллега ниже приводит термин стробирование.
Он в данном контексте неприемлем.

Вот цитата, а ниже идет ссылка на источник:
Схема стробирования
Усиленный сигнал от приемника поступает в схему, измеряющую время спадения напряжения до нуля. Отраженный импульс преобразуется в последователность импульсов. Когда металлический предмет приближается к катушке, форма импульса передатчика не изменится , а вот отраженный импульс станет немного длиннее. Увеличение длительности \"хвоста\" импульса всего на несколько миллионных долей секунды (микросекунды) достаточно для того, чтобы определить наличие металла под катушкой. На этот отраженный импульс накладываются импульсы (стробы), синхронизованные с началом импульса передатчика, и на выходе электронной схемы получается серия стробов, количество которых пропорционально длине \"хвоста\" импульса.
Наиболее чувствительный импульс расположен максимально близко к концу хвоста там, где напряжение совсем близко к нулю. Обычно это временная область около 20-ти микросекунд после выключения передатчика и начала отраженного импульса. К сожалению, это так же область где работа МД с импульсной индукцией становится неустойчивой. По этой причине большинство моделей МД с импульсной индукцией продолжают вырабатывать стробирующие импульсы еще 30-40 микросекунд после полного затухания отраженного импульса.

http://ptaha60.narod.ru/teori.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 15:19:32 (GMT)
--------------------------------------------------

И не удержусь, чтобы не привести определение СТРОБИРОВАНИЯ из энциклопедии:

Стробирование (англ. strobing, от strobe - посылать избирательные импульсы, от греч. strobos - кружение, беспорядочное движение), метод выделения некоторого интервала на временной оси, шкале частот и т.п. для увеличения вероятности обнаружения полезных сигналов на фоне помех. С. находит применение главным образом в радиолокации - в системах поиска, сопровождения по дальности или по угловым координатам, при определении скорости цели. Так, если при определении дальности до цели с помощью импульсной радиолокационной станции известен интервал времени прихода импульса, отражённого от цели, tn (т. е. с точностью tn известно положение цели), то достаточно принимать отражённые импульсы (сигналы) лишь в течение этого времени, открывая вход приёмника стробирующим импульсом (стробом) длительностью tn, а остальное время держать приёмник \"закрытым\". В результате значительно снизится общий эффект действия помех и повысится помехозащищенность системы. С. применяют также в телевидении, вычислительной технике и т.д. - в системах, где необходимы выделение сигнала на фоне естественных или искусственных помех и корректировка отдельных характеристик сигналов.

http://www.yandex.ru/yandsearch?text=�������������&stype=encyc


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 17:50:52 (GMT)
--------------------------------------------------

ИТАК.
Сначала цитата из прошлого ответа:
Сначала цитата на немецком:
Darueber hinaus ist das Geraet mit einer sogenannten \"Erase\"- Funktion ausgestattet.
Damit lassen sich unerwuenschte Einfluesse anderer magnetischer Teile ausblenden.
Теперь на русском:
Режекция — отсутствие звукового сигнала (игнорирование) для определенного вида объектов.

И еще:
При поиске со стандартной рамкой автоматически игнорируется мелкий металлический мусор (гвозди, пробки, фольга), для объектов крупнее 10см (4\") работает разделение (дискриминация) металлов с низкой (например - железо) и высокой проводимостью (например - серебро).

Цитата взята отсюда.

РЕЧЬ ИДЕТ ИМЕННО О МЕТАЛЛОИСКАТЕЛЕ.

Игнорирование в данном случае указывает на то, что на определенные предметы не подается звуковой или какой-либо иной сигнал. В то-же время они индицируются на дисплее. Но, если предположить,что у металлоискателя есть некий блок запоминания обнаруженного, туда эти предметы также не заносятся.

Так что все получается.
Представьте себе принцип работы этого металлоискателя и все.

Ausblenden в данном случае - ЕСЛИ ПОПЫТАТЬСЯ ОБЪЯСНИТЬ ЕГО БУКВАЛЬНО, обозначсает следующее.

Нечто каким-то образом выделяется из чего-то. Например, имеем ряд подсвеченных предметов. Это как бы тот ряд, по которому идет металлоискатель. Некий предмет из ряда вдруг погашается. То есть свет, который падает на него, гаснет. Er wird ausgeblendet. Вот и весь принцип.
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov
15 mins
Ñïàñèáî. Ìåíÿ â÷åðà òîæå íà Âàøó ñòðàíè÷êó çàíåñëî. Êëàññíî ïîëó÷àåòñÿ.
agree Yuri Dubrov : ß ïåðåâîäèë ïðî ìåòàëëîäåòåêòîð -- îòôèëüòðîâûâàþòñÿ/èãíîðèðóþòñÿ
42 mins
Äà, ïðèíöèï âåäü îäèí è òîò-æå.
agree Dash
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone"
16 mins

ausblenden

стробировать

Polytechnisches Wörterbuch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search